Actualizado 19/02/2018 09:43
- Comunicado -

Traductores profesionales de euskera

PIXABAY
PIXABAY

A continuación vamos a analizar los principales servicios de traducción e interpretación que tenemos disponibles en el País Vasco, conociendo a LinguaVox, una empresa certificada que nos garantiza un servicio de gran calidad y un resultado sobresaliente.

Madrid, 19 de febrero de 2018.- En la actualidad, los servicios de traducción son un recurso muy necesario, ya sea para aquellos que van a viajar al extranjero o para los que se quedan en el país propio pero buscan una mayor adaptación para el turista. Por esa razón vamos a conocer a LinguaVox, una empresa de referencia que cuenta con los certificados ISO 9001 e ISO 17100 que garantizan una atención al cliente esmerada y un servicio de traducción totalmente adaptado a sus necesidades.

   

Encuentra todos los servicios de traducción e interpretación en el País Vasco   

A la hora de solicitar una traducción en el País Vasco, evidentemente debemos tener en cuenta que contamos con diferentes alternativas entre las que elegir, de manera que podremos optar por servicios que van desde la traducción de cualquier tipo de documento hasta otros más especializados como las traducciones técnicas y traducciones juradas.   

Cabe destacar que la traducción web está siendo uno de los servicios más solicitados en la actualidad, ya que cada vez son más las empresas que buscan expandirse a países extranjeros o, incluso, consideran importante facilitar el acceso a los turistas o residentes extranjeros en nuestro propio país.

En definitiva, vamos a tener la posibilidad de optar por todo tipo de traducciones incluyendo traducciones de patentes, traducciones audiovisuales, traducciones de textos turísticos, traducciones gastronómicas, traducciones de marketing, traducciones de publicidad, traducciones de videojuegos, traducciones de software, traducciones de moda, traducciones de catálogos, traducciones de manuales, traducciones de folletos, traducciones de contratos, de estatutos, patentes, balances financieros, pliegos de licitaciones públicas, libros, revistas científicas y un largo etc.   

Cabe destacar que, de entre todas estas traducciones, las traducciones juradas son de las que más han crecido en los últimos tiempos, y es que estamos hablando de un tipo de traducción muy específica que es llevada a cabo por un traductor jurado. El traductor jurado es un traductor especializado que es autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, de manera que su trabajo es el de realizar traducciones de documentos originales, y gracias a sus conocimientos y preparación, su firma y sello serán garantes de que el contenido del documento traducido es una reproducción fiel y exacta del documento original.

Gracias a esto, cualquier tipo de documento puede ser traducido, pero con la garantía de que dicha traducción va a tener carácter oficial, es decir, se podrá utilizar sin ningún tipo de problema a la hora de su presentación en cualquier organismo.

Esta agencia de traducción vasca con sede en Bilbao ofrece traducciones en más de un centenar de idiomas.

   

LinguaVox, una empresa con sede en Bilbao que ofrece su servicio en toda España   

Cabe destacar que estamos hablando de LinguaVox, una empresa que tiene su sede en Bilbao pero que ofrece todos sus servicios en cualquier rincón de España, consiguiendo de esta forma satisfacer de forma constante a cientos de clientes que solicitan sus variados servicios y traducciones e interpretaciones más de 150 idiomas.   

No hay duda de que estamos hablando de una de las alternativas más recomendables, por volumen de idiomas, variedad de servicios y por contar con las más altas certificaciones que garantizan la calidad en la realización de su trabajo.

Aunque esta empresa de traducción puede ayudarle a traducir sus documentos o su web a cualquier idioma, la ubicación de su sede central en Bilbao sitúa a LinguaVox como referente en traducciones al euskera para organismos, instituciones, empresas e incluso para otras agencias de traducción españolas.

   

Los certificados ISO 9001 e ISO 17100, garantía de un trabajo bien hecho y un servicio esmerado

Como decíamos, LinguaVox es una empresa de traducciones que cumple con la extensa normativa para la obtención de los certificados ISO 9001 e ISO 17100, consiguiendo de esta forma garantizar una atención al cliente personalizada y totalmente transparente, así como la realización del trabajo bajo unos criterios específicos que garantizan la máxima calidad.   

En cuanto a la norma ISO 9001, recientemente ha superado la última auditoría de la versión 2015 que es la más actualizada, lo cual es una clara muestra del cumplimiento de este certificado que, como muchos de vosotros ya sabréis, se utiliza para todo tipo de empresas independientemente del ámbito en el que operen.   

Básicamente tenemos la garantía de que LinguaVox cumple con las rigurosas directrices de dos normas de calidad que aportan la máxima transparencia a lo largo de todo el proceso de traducción, de manera que el cliente no sólo podrá realizar un seguimiento exhaustivo, sino que además tendrá una persona dedicada a su proyecto que se encargará de responder a todas las dudas que puedan surgir.   

Además, una vez que finalice la traducción, si en el futuro necesitamos recurrir de nuevo a nuestra traducción, tendremos la posibilidad de solicitar una copia adicional gracias a que los archivos se almacenan para estar a nuestra disposición en caso de que sea necesario.   

Igualmente, este certificado también garantiza que LinguaVox cumple con las exigencias de protección al medio ambiente, un aspecto esencial y que destaca a las empresas con futuro.   

Por otra parte tenemos el certificado ISO 17100 que es el específico de las empresas de traducción, y en este caso lo que se certifica es el cumplimiento de los requisitos por parte de los traductores, lo cual incluye desde la titulación hasta la experiencia.

Además, también exige que las traducciones se realicen en dos fases, de manera que en primer lugar se procede a realizar la traducción solicitada, y una vez finalizada, otro traductor diferente se encargará de realizar una revisión completa, de manera que podremos tener la total garantía de que la traducción cuenta con todos los requisitos de calidad.   

Finalmente, LinguaVox también incluye un control de calidad adicional llevada a cabo por lingüistas profesionales, los cuales se encargarán de comprobar que tanto la gramática, ortografía y el formato de entrega son los correctos, consiguiendo de este modo garantizar un resultado totalmente profesional y con la garantía de la máxima calidad para el cliente.

   

Empresa: OlimpoMarketing

Autor: Pedro Fernández

Contenido patrocinado

Comunicados

Si quieres mejorar el posicionamiento online de tu marca, ahora puedes publicar tus notas de prensa o comunicados de empresa en la sección de Comunicados de europa press

Si necesitas asesoramiento en comunicación, redacción de tus notas de prensa o ampliar la difusión de tu comunicado más allá de la página web de europa press, ponte en contacto con nosotros en comunicacion@europapress.es o en el teléfono 913592600