Aprobado en la comisión de Cultura de la capital valenciana el cambio de denominación de la ciudad por Valencia/Valéncia

La decisión, apoyada por PP y Vox, irá al pleno y recoge la versión bilingüe con la grafía del acento cerrado en la forma en valenciano

Archivo - Imagen de archivo de la Plaza del Ayuntamiento de València.
Archivo - Imagen de archivo de la Plaza del Ayuntamiento de València. - MAO - Archivo
Europa Press C. Valenciana
Actualizado: martes, 15 julio 2025 15:06

   VALÈNCIA, 15 Jul. (EUROPA PRESS) -

   La Comisión de Bienestar Social, Educación, Cultura y Deportes del Ayuntamiento de València ha aprobado este martes el cambio de denominación de la ciudad por la versión bilingüe, con la forma Valéncia para su designación en valenciano, según ha informado el consistorio en un comunicado.

   Esta decisión ha salido adelante con los votos a favor del equipo de gobierno local que forman PP y Vox y no ha contado con el respaldo de los dos grupos de la oposición, Compromís y PSPV-PSOE.

   El acuerdo ha sido impulsado por la Alcaldía "en base al artículo 8 del Decreto 69/2017, que establece los criterios para la elección y uso de las denominaciones oficiales de los municipios, tanto en valenciano como en castellano, y según fundamentos históricos y lingüísticos expuestos en un estudio técnico del lingüista y académico de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Abelard Saragossà", ha precisado el Ayuntamiento.

   La aprobación del cambio de denominación de la ciudad por la versión bilingüe, con la grafía del acento cerrado en la forma en valenciano, se llevará al pleno del consistorio para que sea de nuevo votado allí al ser este "el órgano que tiene la competencia para iniciar el expediente de alteración del nombre del municipio con la mayoría absoluta del número legal de miembros de la corporación" según "la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local".

   La decisión plenaria se someterá a información pública por un plazo de veinte días hábiles, mediante un anuncio a través de medios electrónicos en la sede electrónica del Ayuntamiento de València y en el Boletín Oficial de la Provincia (BOP) de València, tal como exige el artículo 9 del Decreto 69/2017, ha añadido el consistorio.

   Asimismo, y como ha aprobado la Comisión de Cultura, "una vez resueltas las alegaciones, en el supuesto de que haya, al finalizar el periodo de información pública, el Ayuntamiento procederá a la aprobación definitiva del cambio de denominación del municipio".

   La administración local ha apostillado que "en caso de no haberse presentado ninguna reclamación en el trámite de información pública, no será necesaria la adopción de un nuevo acuerdo plenario de aprobación".

   Finalmente, el consistorio remitirá el expediente al acuerdo del Consell de la Generalitat Valenciana, al que, tal como recoge la Ley 4/1983, de 23 de noviembre, d'Ús i Ensenyament del Valencià, corresponde determinar los nombres oficiales de los municipios, territorios, núcleos de población, accidentes geográficos, cauces de comunicación interurbanos y topónimos de la Comunitat Valenciana.

   El concejal de Acción Cultura, Patrimonio y Recursos Culturales en la ciudad de València, José Luis Moreno (PP), ha explicado que el Ayuntamiento recibió recientemente el estudio técnico del "reconocido lingüista y académico de la AVL Abelard Saragossà para el cambio de denominación" de la capital valenciana, que avala la sustitución del nombre oficial del municipio València por la versión bilingüe, con la grafía del acento cerrado en la forma en valenciano".

   El edil ha manifestado que esto se hace "en coherencia con la pronunciación tradicional y mayoritaria de sus habitantes, así como con los criterios internacionales aplicables en esta materia".

   "Con el acuerdo de hoy, el gobierno municipal da un nuevo paso en la adaptación del topónimo a la realidad lingüística y social de la capital del Túria", agregado Moreno.

   El concejal ha aludido al estudio de Abelard Saragossà "que defiende, entre otros argumentos, la pronunciación real del nombre del municipio y la evolución del mismo, sin influencia de castellanismos ni de otros fenómenos de asimilación externa".

   "Este estudio también advierte de anomalías del anterior cambio de denominación como, por ejemplo, presentar como obvia una cuestión que no lo era: la grafía 'València', y la falta de un estudio fonético exhaustivo de la (AVL) en el marco del anterior procedimiento administrativo", ha manifestado José Luis Moreno.

"FALTA DE CORRESPONDENCIA"

   El responsable municipal ha aseverado, asimismo, que "la falta de correspondencia entre la lengua oral y la lengua oficial escrita provoca inseguridad lingüística", además de apelar "al consenso social y político" y "a la defensa transversal de la lengua propia de un pueblo y sus símbolos".

   Desde la oposición en el consistorio, los socialistas han exigido "paralizar el cambio de nombre" de la ciudad. La edil de este grupo municipal Nuria Llopis ha instado al Ayuntamiento a dar "marcha atrás a la intención de cambiar el acento del nombre de València porque, además de generar un debate que divide a los valencianos con la finalidad de desviar la atención de su nefasta gestión, infringe el procedimiento legalmente establecido".

   Llopis ha censurado que PP y Vox hayan optado por "seguir con la tramitación del cambio de nombre a pesar de la existencia de un informe previo de la AVL que ya se posicionó en contra de lo planteado por el gobierno de Catalá". La concejala ha aludido así al dictamen que emitió esa institución "para cambiar el nombre de la ciudad en 2017", durante el anterior mandato --con Compromís y PSPV en el ejecutivo--, un documento "que establecía que la tilde correcta del topónimo València era abierta y no cerrada como pretende imponer Catalá".

"COMPRADO CON DINERO PÚBLICO"

   "No es suficiente el informe comprado con dinero público por PP y Vox para imponer su criterio que, además, contradice al dictamen del órgano estatutario que debe regular la toponímia de todos los municipios de la Comunitat. Han encargado un informe a un lingüista porque ya conocían previamente que el resultado iba a diferir del criterio de la AVL y creían que les permitiría justificar el cambio de nombre", ha añadido Llopis.

   La representante del PSPV-PSOE ha considerado una "aberración" que "se pretenda subvertir el dictamen de un órgano como la AVL que tiene la competencia exclusiva para establecer los nombres de los municipios en valenciano, mediante un informe de parte pagado con el dinero de todos los valencianos" y que "solo representa la opinión de un lingüista particular".

   Llopis ha apostillado que "PP y Vox quieren llevar este acuerdo al pleno de julio" para que "el expediente se someta a información pública durante el mes de agosto y evitar así la participación ciudadana y recibir alegaciones".

Últimas noticias sobre estos temas

Contenido patrocinado