Bob Dylan gana el Nobel de Literatura: las 15 mejores versiones de su célebre Blowin' in the wind

Actualizado 13/10/2016 15:36:25 CET
BOB DYLAN
CORDON PRESS

MADRID, 13 Oct. (EDIZIONES) -

El compositor, cantante y poeta estadounidense Bob Dylan ha sido galardonado este jueves con el Premio Nobel de Literatura 2016. Su nombre ha sido anunciado por Sara Danius, la secretaria permanente de la Academia Sueca.

Este galardón le llega a Bob Dylan con 75 años y, según ha argumentado la Academia Sueca, se le otorga "por haber creado una nueva expresión poética dentro de la gran tradición americana de la canción".

Esta expresión poética la ha construido a través de sus canciones, efectivamente, pues en su obra estrictamente literaria solo están el poemario Tarántula de 1965 y la primera parte de sus memorias, que llegaron en 2004.

Sin embargo, los textos de sus grandes himnos, recitados por sus fieles como auténticos salmos, tienen una entidad propia que le han hecho merecedor del Nobel. Temas como The times they are a changing, Knockin' on heaven's door, Hurricane y, por supuesto, Blowin' in the wind.

Vamos a centrarnos, de hecho, en esta última canción, publicada en el disco de estudio The Freewheelin' Bob Dylan en 1963. Aunque ha sido descrita como una canción protesta, posee una serie de preguntas retóricas sobre temas como la paz, la guerra y la libertad, y ahí es donde reside su puente trascendental.

"La respuesta está soplando en el viento. No está en ningún libro o en una película o en un programa de televisión o en un grupo de discusión. Está en el viento, y está soplando en él. Muchas personas me dicen dónde está la respuesta pero no voy a creerme eso. Sigo diciendo que está en el viento y al igual que un trozo inquieto de papel tiene que bajar un poco...", dijo Dylan en 1962 presentando la canción en la revista Sing Out.

Y añadió entonces: "El problema es que nadie recoge la respuesta cuando baja, por lo que no mucha gente llega a ver y saber... y luego se va volando. Sigo diciendo que algunos de los más grandes criminales son los que giran la cabeza cuando ven algo malo y saben que es malo. Solo tengo 21 años y sé que ha habido demasiados... Vosotros, gente mayor de 21, sois mayores e inteligentes".

Repasamos a continuación algunas de las mejores versiones que otros artistas han hecho de Blowin' in the Wind. Una canción que, en España, se incorporó ya hace mucho tiempo a la banda sonora de muchas eucaristías dominicales gracias a su profunda espiritualidad.

JOHNNY CASH

El hombre de negro dotó a la canción de su perpetua solemnidad en la que es posiblemente la mejor versión, debido a que supo dotarla de una profundidad aún más certera.

NEIL YOUNG

La admiración de Neil Young por Bob Dylan no tiene que explicarse porque es evidente. Y en esta reinterpretación también lo deja claro.

BRUCE SPRINGSTEEN

Fan irredento de Dylan, de Cash y de Young, el rockero Bruce Springsteen también la ha interpretado en alguna ocasión. En solitario con su acústica.

SAM COOKE

Sam Cooke le imprime su vigor soul con un ritmo más veloz, que le aporta a la canción un tono más festivo y cercano a la ceremoniosa celebración del gospel.

JOAN BAEZ

La delicada y fina voz de Joan Baez, acompañada únicamente por su guitarra, pone el recogimiento en una interpretación cargada de emoción.

MARLENE DIETRITCH

Una acordeón para la famosa melodía principal de apertura, a la que sigue la sugerente voz de la diva alemana, quien le imprime cierto carácter berlinés.

STEVIE WONDER

Con su órgano hace una reinterpretación soul aún más cercana al gospel que la de Sam Cooke, con unos coros expansivos y una guitarra que busca su propio espacio. Triunfó en listas con ella en 1966.

PETER, PAUL & MARY

Tan solo tres semanas después de que Dylan la publicara en 1963, el trío hizo suya la canción y triunfó en las listas de éxitos. Fueron los primeros en atreverse, claro.

DOLLY PARTON

La reina del country reinterpretó la canción para su disco de versiones Those were the days, editado en 2005. Por supuesto, hay banjos, violines, armónicas y grandes coros para convertir a Blowin' in the wind en la banda sonora perfecta para un largo viaje por carretera.

CHET ATKINS

El famoso y pionero guitarrista Chet Atkins hizo esta versión instrumental en la que, a pesar de prescindir de la letra, consigue transmitir diversas emociones.

ME FIRST AND THE GIMME GIMMES

No falta la típica versión de punk frenético, que despoja a Blowin' in the wind de su parte de emotovidad y se centra en la protesta, la rabia y la furia.

ALANIS MORISSETTE

La canadiense Alanis Morissette, guitarra en mano, rinde su particular tributo reverencial a una de las canciones más versionadas de la historia.

THE KILLERS

Hace apenas unas semanas el grupo norteamericano The Killers se atrevió a hacer en directo su propia reinterpretación. Constatamos así que su vigencia se mantiene inalterable en los tiempos que corren.

U2

En realidad se trata de un breve homenaje de poco más de un minuto, con el vocalista Bono cantando los primeros versos y el estribillo a modo de interludio durante un recital de U2. Intimista a pesar de estar en un gran estadio, en 2011.

SANTANA & BONO (CON BOB DYLAN)

La pasión de Bono por Blowin' in the wind viene de muy lejos. De hecho, en 1984 Bob Dylan invitó al cantante de U2 a interpretarla en un concierto en el Slane Castle de Dublin junto al guitarrista Santana. Y así les quedó.

LETRA DE BLOWIN' IN THE WIND

How many roads must a man walk down

Before you call him a man?

Yes, 'n' how many seas must a white dove sail

Before she sleeps in the sand?

Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly

Before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,

The answer is blowin' in the wind.

How many years can a mountain exist

Before it's washed to the sea?

Yes, 'n' how many years can some people exist

Before they're allowed to be free?

Yes, 'n' how many times can a man turn his head,

Pretending he just doesn't see?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,

The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up

Before he can see the sky?

Yes, 'n' how many ears must one man have

Before he can hear people cry?

Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows

That too many people have died?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,

The answer is blowin' in the wind.