Urkullu dice que se sacó de contexto la cita a ETA como fenómeno cultural de 'San Sebastián 2016'

Iñigo Urkullu
GOBIERNO VASCO
Actualizado: viernes, 22 abril 2016 13:16

Subraya que se ha corregido el texto "para evitar cualquier equívoco" e insiste en que el rechazo a la banda del Patronato es "inequívoco"

VITORIA, 22 Abr. (EUROPA PRESS) -

El lehendakari, Iñigo Urkullu, ha reiterado este viernes que el texto que cita a ETA como "fenómeno cultural" en una exposición de 'San Sebastián Capitalidad Cultural Europea' se sacó de contexto y, aunque ha reconocido que la expresión es "muy desafortunada", cree que "de ninguna de las maneras, cabe deducir ningún sentido enaltecedor de ETA".

No obstante ha explicado que, "para evitar cualquier equívoco", el texto se corrigió "inmediatamente", ya que el rechazo a la banda por parte de las instituciones que componen el Patronato de San Sebastián 2016 es "inequívoco".

La cita que ha generado la controversia alude al terrorismo de ETA "como un fenómeno a la vez político, militar y cultural", y aparece en el resumen de la exposición "1989. Tras las conversaciones de Argel. Delirio y tregua", comisariada por Carles Guerra, director de la Fundación Antoni Tàpies.

Durante el pleno de control al Gobierno vasco que se está celebrando en el Parlamento vasco, Urkullu ha realizado estas declaraciones en respuesta a una pregunta formulada por el parlamentario de UPyD, Gorka Maneiro, sobre la polémica que ha motivado que el Ministerio de Cultura haya remitido recientemente una carta a los responsables de la Capitalidad Cultural Europea, solicitando que se otorgue un "adecuado tratamiento" al terrorismo de ETA para evitar "agravios" entre sus víctimas.

Según ha explicado el lehendakari, en el mismo párrafo en el que se alude al terrorismo de ETA "como un fenómeno a la vez político, militar y cultural", se califica la actividad de la banca como terrorista, por lo que ha defendido que, "leído en su conjunto, de ninguna de las maneras cabe deducir de ese texto ningún sentido enaltecedor de ETA". No obstante, ha reconocido que, "sacada de contexto, la expresión es muy desafortunada".

Asimismo, ha explicado que el alcalde de San Sebastián y del presidente del Patronato de la Fundación Donostia 2016, Eneko Goia, y la directora de Derechos Humanos del Gobierno vasco, Monika Hernando, también lo entendieron así, pero, para "evitar cualquier equívoco, plantearon corregir el texto".

RECHAZO AL TERRORISMO

También ha subrayado que ambos dejaron claro el compromiso de la Capitalidad y de todas las instituciones que forman parte de la Fundación en el rechazo del terrorismo de ETA, y ha recordado que hace dos días, el Patronato ratificó este rechazo. "Hoy lo reitero como lehendakari en nombre del Gobierno vasco", ha indicado.

Según ha explicado, "a todas las instituciones que integramos el patronato de la Capitalidad nos une una posición inequívoca de rechazo de lo que ha sido ETA para este país", y ha insistido en que la consejera de Cultura, Cristina Uriarte, insistió hace unos días en el Parlamento vasco que "la paz y la convivencia es el núcleo central de todo el proyecto de la Capitalidad Europea de la Cultura 2016, idea que vertebra toda su programación, incluida la exposición 'Tratado de Paz' ".

El parlamentario de UPyD, Gorka Maneiro, por su parte, ha criticado las palabras del viceconsejero de Cultura, Joxean Muñoz, quien este semana aseguró en la misma comparecencia parlamentaria que ETA ha tenido una "raíz cultural", motivo por el que ha pedido a Urkullu que aclare si va a pedir que presente su "dimisión o que pida disculpas" por esas palabras.

El lehendakari ha insistido en la corrección "inmediata" que se ha producido por parte del Patronato de la Capitalidad en este asunto y cree que todo se debe a una "descontextualización" de las palabras del viceconsejero. "El compromiso de Donostia 2016, al igual que todas las instituciones vascas, frente al terrorismo y la violencia es nítido e incuestionable y el núcleo central de la Capitalidad es la paz y la convivencia", ha reiterado.

Leer más acerca de: