BILBO, 15 (EUROPA PRESS)
Miren Agur Meabe idazle bizkaitarrak 'Quema de huesos' eleberria aurkeztuko du FIL Guadalajara azokan (Mexiko) eta egitarau ofizialeko hainbat ekitalditan hartuko du parte, baita azokaren harira Jalisco hirian antolatutako jarduera batean ere.
Etxepare Euskal Institutuak jakinarazi duenez, FIL Guadalajara sektoreko ekitaldi garrantzitsuenetakoa eta urtero ehunka egile eta milaka profesional eta irakurle biltzen dituen iberoamerikar literaturaren hitzordu nagusia da.
Bada, euskarazko literatura sorkuntzari ikusgarritasuna emateko xedearekin, Etxepare Euskal Institutua FIL Guadalajaran euskal idazleen parte hartzea sustatzen ari da 2011tik, bertako eta nazioarteko publikoari azken urteotan arrakasta nabarmenak lortu dituen literaturara hurbiltzeko aukera eskainiz.
2021eko Uxue Alberdiren parte hartzeak lekukoa hartu zien Kirmen Uribe, Arantxa Urretabizkaia, Bernardo Atxaga, Karmele Jaio, Harkaitz Cano, Anjel Lertxundi edo Eider Rodriguez bezalako idazleei. Orain, Miren Agur Meabek azaroaren 28, 29 eta 30an egingo diren ekitaldietan parte hartuko du.
Consonnik argitaratua, 'Quema de huesos' da "euskal literaturaren munduan ibilbide luzea egin duen idazle baten" azken lana, berak euskaratik itzulia. Eleberriak kontatzen du heldutasun betean dagoen emakume batek oroitzapenetan bere nortasunaren aztarnak nola bilatzen dituen.
Miren Agur Meabek (Lekeitio, 1962) helduentzat nahiz haur eta gazteentzat idazten du. Besteak beste, 'Azalaren kodea' (2001) eta 'Bitsa eskuetan' (2011) poema liburuengatik Espainiako Kritikaren Saria jaso du, baita Gazte Literaturako Euskadi Saria ere, hiru aldiz. 'Kristalezko begi bat' eleberria hainbat hizkuntzatara itzuli da.
2020an 'Nola gorde errautsa kolkoan' poema liburua argitaratu zuen, Espainiako Poesia Sari Nazionala irabazi zuena 2021ean. Bere ibilbidean zehar, nazioarteko topaketa askotan parte hartu du, hala nola Dublin Festival Writers (2003), Vjlenjcako XXI. Literatur Jaialdia (Eslovenia, 2006), Edinburgoko Jaialdia (2007 eta 2019), Santa Barbara eta Renoko Basque Studies Center (2008), Frankfurteko Azoka (2009), Europa Erdialdeko Reading Month Festival (2016), Miamiko Liburu Azoka (2016), Hay Festival (Arequipa-Peru, 2018) eta Europako Hizkuntzen Nazioarteko Egunean (Cervantes-Paris, 2019). Gaztelaniazko itzultzaile gisa ere aritu da, eta, besteak beste, Miren Amurizaren 'Basa' itzuli du.