El Gobierno recalca a Junts que el aeropuerto del Prat hay más guardias civiles que hablan catalán que inglés o francés

La portavoz parlamentaria de Junst per Catalunya (JxCat), Laura Borrs, interviene en la tribunal del Congreso
La portavoz parlamentaria de Junst per Catalunya (JxCat), Laura Borrs, interviene en la tribunal del Congreso - Eduardo Parra - Europa Press - Archivo
Publicado: domingo, 9 febrero 2020 10:00

MADRID, 9 Feb. (EUROPA PRESS) -

El Gobierno de Pedro Sánchez ha recalcado a Junts per Catalunya (JxCat) que en el aeropuerto de Josep Tarradellas de Barcelona el número de guardias civiles que atienden la ciudadanía en catalán es superior a los que lo hacen en inglés o francés. En concreto, del total de efectivos destinados en El Prat, siete de cada diez hablan catalán con cierta fluidez, mientras que el inglés o el francés sólo lo utiliza la mitad de la plantilla.

De esta forma responde el Ejecutivo a las dudas que la portavoz de Junts en el Congreso, Laura Borrs, había expresado en una iniciativa parlamentaria sobre el número de guardias civiles con conocimientos de catalán que trabajan en el aeropuerto de El Prat.

Borrs se hacía eco de una información publicada en diferentes medios de comunicación según la cual un ciudadanos belga residente en Barcelona había denunciando el trato recibido por los guardias civiles que le atendieron en el aeropuerto el pasado 9 de noviembre.

En concreto, este ciudadano, con pocos conocimientos de español, se expresó en catalán para pedir un traductor en francés o ingles cuando la Guardia Civil le pidió en el control de seguridad que enseñara lo que llevaba debajo de la ropa, que era una bolsa recolectora fecal que portaba a raíz de una intervención de cáncer de colon.

"ESTO ES ESPAÑA Y SE HABLA ESPAÑOL"

Sin embargo, según relata Junts, los agentes no sólo se "mofaron" y le soltaron un "esto es España y se habla español", sino que, además, le impidieron coger su vuelo con destino a Bruselas cuando accedió a mostrar lo que llevaba debajo de su ropa.

Así las cosas, Borrs pedía al Gobierno que le especificara el número de guardias civiles o traductores con conocimiento de francés e inglés que trabajan a diario en el citado aeropuerto para atender a las personas que no hablan o hablan poco español, cuántos guardias civiles hablan en catalán y cuál es el porcentaje que representan sobre el total de la plantilla.

En su contestación, recogida por Europa Press, el Gobierno señala que de los efectivos destinados en la Unidad Fiscal y de Seguridad del aeropuerto de Barcelona, cuyo número varía en función de los turnos, un 54,79% posee conocimiento de inglés o francés que les permiten mantener una conversación "aceptablemente comprensible", frente a un 69,54% que habla catalán con un grado de fluidez "que se puede considerar suficiente" para atender a los ciudadanos.