MADRID 23 May. (EUROPA PRESS) -
La portavoz nacional de UPyD, Rosa Díez, retó esta madrugada al Gobierno a suprimir la partida presupuestaria del Senado para la traducción de lenguas cooficiales, si realmente quiere acabar con gastos superfluos en el Estado, y recordó que el PP apoyaba ese ahorro hace un año, cuando estaba en la oposición. Los 'populares' alegan que, tras la reforma del Reglamento del Senado para habilitar la traducción simultanea de las sesiones plenarias, no cabe modificar esta cuestión en el Congreso.
El reto lo lanzó la líder de UPyD en la sesión nocturna de debate de los Presupuestos Generales del Estado al defender una enmienda a que se votará este miércoles en el Pleno del Congreso y que busca suprimir los 350.000 euros anuales previstos para sufragar el coste de traductores en las sesiones plenarias de Senado cuando los parlamentarios utilizan el catalán, el euskera o el gallego.
Recordó que el Gobierno viene defendiendo los Presupuestos de 2012 como los más austeros y sin gastos superfluos: "Pues si hay un gasto que es superfluo, en el sentido de innecesario, en el sentido estricto del diccionario, son los traductores del Senado", remarcó.
PINGANILLO INNECESARIO
Con independencia de que los senadores tengan o no derecho a utilizar sus lenguas cooficiales, considera que ese gasto es innecesario pues hay una lengua común en todo el Estado, que es e castellano, que todos los parlamentarios manejan sin necesidad de "pinganillo".
Es más, subrayó que en el último debate presupuestario, con el PSOE en el Gobierno, UPyD ya presentó la misma enmienda y e Grupo Popular la apoyó "como un solo hombre". En cambio ahora, ya en e Ejecutivo, ni siquiera ha iniciado un proceso de reforma del Reglamento del Senado para suprimir la traducción, pese a disponer de una amplia mayoría absoluta en la Cámara Alta.
La propuesta cosechó el rechazo frontal de CiU y PSOE. Para el nacionalista Pere Macias, si UPyD quiere defender la unidad de España y un Estado donde todo el mundo se sienta integrado, resulta "poco inteligente" impedir a catalanes, gallegos y vascos.
"Su llamado a los diputados del Grupo Popular para que retiren esta tímida participación de las lenguas distintas al castellano en el Senado me parece que es contraproducente a lo que usted defiende --aseveró--. Por decirlo de alguna manera para entendernos, a veces los separadores son los más separatistas".
Por su parte, el socialista catalán Joan Rangel rechazó la enmienda "ideológica" de UPyD y defendió el uso de las lenguas cooficiales para "preservar la riqueza lingüística de España".
UNIÓN DESDE LA DIVERSIDAD
"Nosotros defendemos la unión en la diversidad, no de los que pretenden en algún momento abandonar ese barco único que es España --indicó--. Por lo tanto, me gustaría que esa riqueza fuera suficientemente reconocida por todos los parlamentarios y, en este caso, por todos los senadores, de modo que pudieran comprender todas y cada una de las lenguas de España".
Por parte del PP, Juan Manuel Albendea replicó que aunque el Grupo Popular "pudiera estar de acuerdo" con el objetivo de la enmienda, entiende que el procedimiento de suprimir el presupuesto "no es el adecuado" ya que antes habría que volver a modificar el Reglamento de la Cámara Alta para revocar el uso de las lenguas cooficiales al que se opuso el PP la pasada legislatura. "Comprendo que, como UPyD no tiene senadores, no lo puede plantear en el Senado, pero eso no es culpa nuestra", zanjó.