El Festival de Teatro de Olite retrasa al domingo 4 de agosto la representación de la obra 'El nombre de la Rosa'

Un actuación de los Xuxurlariak/Susurradores.
EP/GOBIERNO DE NAVARRA
Actualizado: viernes, 19 julio 2013 12:50

Asimismo, este sábado se celebrará una actuación de los Xuxurlariak/Susurradores fuera de programa a las 13 horas


PAMPLONA, 19 Jul. (EUROPA PRESS) -

Ante el repentino ingreso hospitalario del actor Javier Leoni, el Festival de Teatro Clásico de Olite y Ados Teatroa han decidido trasladar la representación de 'El nombre de la rosa' al domingo 4 de agosto. La obra iba a representarse este sábado, 20 de julio, a las 22.30 horas.

Las entradas adquiridas para la representación del 20 de julio son válidas para el 4 de agosto. No obstante, todos aquellos que quieran devolver sus localidades podrán hacerlo durante la próxima semana, poniéndose en contacto con la taquilla del festival (teléfono 948 74 17 03 y mail cultura@navarra.es). A partir del 29 de julio saldrán a la venta aquellas localidades que hayan sido devueltas.

No obstante, el taller 'Conocer la caracterización de los personajes y escenografía en El nombre de la rosa', previsto para el sábado 20 de julio, se desarrollará según el programa y horario establecido.

XUXURLARIAK/SUSURRADORES

El sábado, 20 de julio, a las 13 horas, los Xuxurlariak/Susurradores actuarán en la Plaza Carlos III y en la zona del Palacio-Parador Olite, en el marco del Festival. Se trata de una actuación no prevista inicialmente en el programa.

Los Susurradores son personajes misteriosos vestidos de negro que murmuran en el tumulto. La acción integra a unos 15 susurradores, armados con sus tubos, que toman la ciudad para murmurar versos al oído de los peatones, según ha informado el Gobierno en una nota.

Reivindican el derecho de la poesía a irrumpir en la vida. En ocasiones se reúnen y coreografían un susurro colectivo. A continuación, retoman la marcha y vuelven a dispersarse entre la gente.

La acción también busca fomentar la integración lingüística. Así, los susurradores a veces se expresan en euskara, otras veces en castellano, e incluso lo hacen en inglés y francés.