Aragón rechaza el acrónimo 'LAPAO' para el catalán oriental

Europa Press Sociedad
Actualizado: viernes, 10 mayo 2013 16:38

ZARAGOZA 10 May. (EUROPA PRESS) -

La consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, Dolores Serrat, ha afirmado que la nueva ley de lenguas de Aragón, que ha sido aprobada por las Cortes, no usa el acrónimo 'LAPAO' (lengua aragonesa propia del área oriental). Ha asegurado que se trata de "una invención de algunos que han querido hacer daño a nuestra ley de lenguas".

En una entrevista para el programa 'Herrera en la Onda' de la radio Onda Cero, recogida por Europa Press, Dolores Serrat ha aseverado que está "alucinando en colores" al oír que en la Comunidad aragonesa "se habla LAPAO".

La consejera ha incidido en que el acrónimo LAPAO "no lo utiliza la ley, eso es una invención de algunos, incluso de nuestros parlamentarios de los grupos de la oposición, que han querido hacer daño a esa ley de lenguas y que han mostrado muy poco respeto por las modalidades lingüísticas de Aragón".

La consejera ha aclarado que la Ley de Lenguas de Aragón "habla de la protección y la defensa de las lenguas y las distintas modalidades lingüísticas, no les pone nombre".

"EN ZONAS MUY CONCRETAS"

"Se habla aragonés con distintas modalidades lingüísticas y en zonas muy concretas, en el Aragón septentrional y en el oriental", ha puntualizado la consejera de Educación.

Así, ha sostenido que, de estas modalidades, "unas tienen un entrante más directo con el catalán, otras tienen una raíz más propia, pero todas son lenguas romance, y con esta ley lo que hemos buscado ha sido proteger las modalidades lingüísticas de Aragón y acabar con una cooficialidad de aragonés y catalán que imponía la anterior ley".

Para Serrat, esta cooficialidad "nos hubiera obligado a acabar en el parlamento de Aragón con pinganillos, cuando esa no es la realidad" de la Comunidad autónoma.

"DEFENDER NUESTRO PATRIMONIO"

"Creo que hay que defender nuestro patrimonio lingüístico, con sus distintas variedades que son muchas y muy distintas, y es una ley que lo que pretende es buscar lo que nos une y no lo que nos separa, que incluye a todos y no excluye a nadie", ha indicado la consejera de Educación, quien ha añadido que esta situación es "como empezar a discutir en Cataluña si el aranés es o no catalán".

Además, ha considerado que en la Comunidad aragonesa, la normalización lingüística del catalán "acabaría con las modalidades del Aragón oriental".

En este punto, ha insistido en que "en la zona oriental se hablan distintas variedades y lenguas, es decir, tienen nombres propios con denominaciones propias, y es verdad que algunas tienen una semejanza muy alta con el catalán, pero en muy pocas zonas de Aragón se dice que se habla catalán".

CONFRONTACIÓN CON CATALUÑA

Dolores Serrat ha apuntado que "desde luego, desde Aragón no queremos ninguna confrontación con Cataluña, defender lo aragonés es lo que nos corresponde".

Además, ha agregado, "creo que en Cataluña no se sienten ofendidos", ya que simplemente "en Aragón hablamos aragonés con distintas modalidades lingüísticas".

Contenido patrocinado