La mayoría de los padres gallegos opta por la enseñanza en castellano con un porcentaje similar a la opción bilingüe

Actualizado 31/07/2009 17:05:09 CET
Actualizado 31/07/2009 17:05:09 CET

La mayoría de los padres gallegos opta por la enseñanza en castellano con un porcentaje similar a la opción bilingüe

Lorenzo aclara que la encuesta costó "unos 160.995 euros" y admite que la sociedad "no percibe" el gallego "tan útil" como el castellano

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 31 Jul. (EUROPA PRESS) -

La mayoría de los padres gallegos --68.660 encuestas de un total de 189.814 cuestionarios válidos--, que fueron consultados en la encuesta sobre el uso idioma en las aulas, opta por una enseñanza monolingüe en castellano --36,17 por ciento--, mientras que unos 61.950 se decantan porque sus hijos reciban clase en ambas lenguas --castellano y gallego-- en Educación infantil y en las materias troncales del resto de etapas educativas.

En rueda de prensa, el secretario general de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, presentó hoy los resultados de la encuesta del idioma tras un recuento que duró aproximadamente cinco semanas y en el que la Xunta invirtió 160.995 euros --frente a los 400.000 euros que calculó A Mesa pola Normalización Lingüística--.

A la vista de los datos, Lorenzo consideró que la encuesta "reafirma el carácter bilingüe de la sociedad", aunque también admitió que "el gallego aún no se percibe tan útil como el castellano" entre la sociedad gallega, por lo que consideró "necesario" revisar los modelos de normalización "de los últimos 256 años".

Además, en contraste al porcentaje de padres que optan por la opción del castellano, unos 26.080 encuestados se decantaron por una enseñanza en gallego, que representa aproximadamente a un 13,74 por ciento de los cuestionarios considerados válidos --que fueron 189.814 de los 194.125 en total y sin contar el 1,3 por ciento de nulos--.

INGLÉS

Asimismo, Lorenzo valoró la "unanimidad" en la consideración "positiva" de que se impartan contenidos en inglés, con un 91,5 por ciento en Educación Infantil; un 75,2 por ciento en Educación primaria; un 63 por ciento en Educación Secundaria; y un 63 por ciento en el caso de impartirse en Ciclos Formativos.

Por otro lado, destacó la participación del "58,17 por ciento" como una muestra del "interés de los padres y madres en las decisiones que afectan al sistema educativo". Además explicó que, aunque esta fue mayor en centros privados y concertados, "en cifras globales" participaron "más familias de centros públicos".

EDUCACIÓN INFANTIL

La mayoría de los padres cuyos hijos cursan Educación Infantil respondieron que el castellano es la lengua inicial de su hijo --58,8%-- y que, a su vez, es la lengua en la que se comunica normalmente --59,3%--, frente a un 20,8 por ciento y un 20,1 por ciento que escogieron la opción de gallego --respectivamente--.

Por otro lado, aunque un 53,2 por ciento de los padres prefieren que su hijo aprenda a leer y escribir en gallego y castellano, un 37 por ciento se decantó por la opción del castellano y sólo un 8,7 por ciento escogió gallego exclusivamente.

MATERIAS TRONCALES

En el caso de la etapa de Primaria, la mayoría de los padres --37,6%-- se decanta porque sus hijos estudie las materias troncales en castellano, mientras que un 26,6 por ciento optó por gallego y castellano; un 17 por ciento "la mayoría en castellano; un 12,5 por ciento que todas en gallego; y un 5,8 por ciento que "la mayoría en gallego".

En Secundaria, los padres se decantan por impartir las troncales en castellano --33,8%-- por encima de impartirlas en ambas lenguas --23,6%--, mientras que un 19,8 por ciento prefiere que las troncales se den "todas en gallego" y un 7,7 por ciento que se de "la mayoría" en ese idioma.

En contraste, en Ciclos Formativos, los padres se decantan por una enseñanza bilingüe --52%-- o en gallego --25,1%--, frente a un 22,6 por ciento que escogió el castellano.

LIBROS DE TEXTO

En Primaria, los padres prefieren que los libros de texto y otros materiales didácticos estén en castellano --34,7%-- o en ambos idiomas --28,5%--, y un 10,5 por ciento se decanta por el gallego.

Asimismo, esta dinámica se reproduce en Secundaria, con un 33 por ciento de padres que optaron por el castellano; un 24,5 por ciento que prefieren que "unas --asignaturas-- en gallego y otras en castellano"; y un 18,1 por ciento que escogió "todas en gallego".

Finalmente, en los ciclos formativos predominó la opción bilingüe --38,3%-- y el castellano --17,3%--, además de un 15,8 por ciento que escogió "todos en gallego" y un 14,8 por ciento que prefiere "la mayoría" en este idioma.

EXÁMENES

En el caso del idioma de las pruebas orales y escritas, en el cuestionario de Primaria predominó la opción del castellano --51,7%--, seguida del uso de ambos idiomas "indistintamente" --33,2%-- y un 14 por ciento que escogió el gallego.

En Secundaria, la mayoría de los padres prefieren exámenes en castellano --44,9%--, mientras que un 31,8 por ciento prefiere ambos idiomas indistintamente y un 22,6 por ciento que se utilice el gallego.

Finalmente, en Ciclos Formativos predominó la opción "indistintamente" con un 42,4 por ciento, además de un 28,9 por ciento que escogió el castellano y un 28,2 por ciento que se decantó por el gallego.

NUEVO DECRETO

Sobre la importancia que tendrán estos resultados de cara la redacción del nuevo decreto del gallego en la enseñanza, Lorenzo aseguró que la opinión de los padres se incorporará "a las líneas generales" del texto, y que esa opinión se trasladará "al resto de fuerzas políticas" y demás sectores implicados.

Así, abogó por crear un "marco de bilingüismo cordial" y aclaró que el camino hacia el nuevo decreto y la "adaptación al siglo XXI, no pasa por formas de aislamiento" por motivos de lengua.

A pesar de ello, reconoció que "la lengua propia de Galicia no se valora lo suficiente" desde las familias gallegas y que el objetivo de la Xunta es que ambas lenguas --castellano y gallego-- "estén presentes en la sociedad", construida "en igualdad".

Finalmente, hizo un llamamiento al "consenso" entre agentes políticos y sociales para construir un nuevo decreto que "desarrolle un modelo lingüístico plurilingüe de calidad, que asegure el conocimiento de gallego y castellano".

PROCESO

Sobre el proceso de consulta, Lorenzo explicó que se dirigió a 330.856 alumnos de los 1.490 centros educativos de enseñanza no universitaria de Galicia, que respondieron entre el 15 y el 19 de junio y cuyos formularios fueron remitidos a las dependencias de la Consellería por los centros hasta el viernes 26 de ese mes.

A partir del lunes 29 de junio empezó el proceso de apertura de cuestionarios de forma manual --empezando por Pontevedra-- hasta que se instalaron los equipos informáticos necesarios para el escaneo y recuento de datos, durante la primera semana de julio. Este proceso se realizó a una velocidad de 10.000 consultas al día.

El recuento se reforzó con la contratación de técnicos de la empresa 'Obradoiros de Socioloxía' y se llevó a cabo, también, por dos equipos de diez personas de Educación. Finalmente, el proceso --supervisado en todo momento por funcionarios de la Consellería-- finalizó el día 24 de este mes para, posteriormente, consolidar la bases de datos, volcarlos y realizar el control de calidad de los mismos.