La editorial Bromera publicará en valenciano la obra de la reciente Premio Nobel de Literatura Herta Müller

Actualizado: martes, 10 noviembre 2009 19:17

VALENCIA, 10 Nov. (EUROPA PRESS) -

La editorial Bromera publicará en valenciano la obra de la reciente Premio Nobel de Literatura 2009, la rumana Herta Müller, hasta ahora inédita en este idioma, según informó la empresa en un comunicado.

Así, indicó que para la concesión de este galardón, que se otorgará el próximo 10 de diciembre, estarán disponibles en las librerías los dos primeros títulos de la autora, 'L'home és un gran faisà en el món' y 'La bèstia del cor', que la editorial publicará en la colección La 'Ecléctica'.

Esta última obra se lanza simultáneamente con la versión en castellano de la editorial Siruela. Asimismo, para la primavera de 2010, Bromera tiene previsto publicar 'En terres baixes' y 'Atemschaukel', considerada por la crítica internacional la obra más poderosa de la autora, según la editorial.

Con esta incorporación, el catálogo de Bromera reúne el grueso de la obra de tres Premios Nobel de Literatura, como son el egipcio Nagib Mahfuz, el turco Orhan Pamuk, y la rumana descendente de la minoría suabia Herta Müller.

Los tres autores son representantes de una literatura arraigada a sus orígenes, presentes de una u otra manera en su trabajo, y destacados por ejercer de cronistas excepcionales de las sociedades que representan, explicó Bromera.

La publicación de estos tres autores muestra la voluntad de esta editorial por hacer llegar al público lo más destacado del panorama internacional en lengua valenciana, sin dejar de potenciar la literatura hecha en casa, resaltó. Además, en el catálogo también se pueden encontrar títulos de otros ganadores del Nobel, como Dario Fo o Harold Pinter.

La escritora Herta Müller ha sido la gran sorpresa de los Nobel de este año por ser una autora desconocida hasta ahora para el gran público, comentó Bromera. El pasado 8 de octubre la Academia Sueca hacía público el veredicto del Premio Nobel de Literatura, que era otorgado a la autora germanorumana, la duodécima mujer en recibir el galardón.

Sus novelas dibujan los paisajes de los desposeídos con la concentración de la poesía y la objetividad de la prosa. La autora confesaba su "sorpresa" porque, aún cuando su nombre sonaba como candidato a recibir el galardón el día antes de la concesión, pensaba que este año "no sería posible", ya que en el 20 aniversario de la caída del Muro de Berlín "yo voy contando una historia de deportaciones".

Precisamente, el jurado valoró en el veredicto el destino de las minorías alemanas a los países del centro de Europa que representan sus obras. La literatura de esta autora está impregnada de vivencias personales. "Todo lo que he escrito está relacionado con lo que me tocó vivir en 30 años bajo una dictadura", aseguró la escritora, recordó Bromera.

En sus relatos acontecen inquietantes historias sobre la anulación psíquica del disidente, pero también imágenes de una enorme densidad poética y gran sensualidad. "El lenguaje no existe, surge a través del texto, del intento de disolver mis vivencias y recomponerlas de una manera completamente diferente. Solamente así aparece la posibilidad de acercarse a la realidad", afirma Müller.