Vargas Llosa revela que la novel·la 'Tirant lo Blanc' li va ajudar a descobrir "l'escriptor que volia ser"

Actualizado: miércoles, 16 junio 2010 17:44

VALÈNCIA, 16 Jun. (EUROPA PRESS) -

L'escriptor peruà Mario Vargas Llosa ha fet hui una crida a llegir la novel·la del segle XV de l'autor valencià Joanot Martorell 'Tirant lo Blanc', una obra "desmesurada i incommensurable" que, segons ha revelat, li va ajudar a descobrir "l'escriptor que volia ser".

El responsable de clàssics com 'Pantaleón y las visitadoras' ha fet estes manifestacions durant la conferència que ha impartit a la Biblioteca Valenciana, ubicada al monestir de Sant Miquel dels Reis de València, a la presentació del portal virtual sobre Martorell i la seua gran novel·la de cavalleries que s'ha realitzat amb la col·laboració de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes i que recull, entre d'altres materials, el text del relat, diverses traduccions i adaptacions, documents familiars, cartes de batalla del propi Martorell i un recorregut en imatges per la iconografia cavalleresca.

A l'acte, emmarcat a l'Any Martorell declarat per la Generalitat per a commemorar el 600 aniversari del naixement de l'autor valencià, han assistit també la consellera de Cultura, Trini Miró, el poeta Carlos Marzal i una nodrida representació de la cultura i la societat de la Comunitat.

Vargas Llosa ha recordat que va accedir per primera vegada al Tirant en els anys cinquanta, quan era un estudiant universitari a Lima i esperonat per un professor que va despatxar en unes poques frases el temari dedicat a la novel·la de cavalleries per considerar-la "vulgar i, fins i tot, obscena". Llavors, empés pel seu "esperit de contradicció", l'escriptor ha estat a la biblioteca a buscar un llibre d'este gènere i ha tingut la sort que va trobar "el millor", l'edició que Martín de Riquer va fer de la immortal obra valenciana.

Aquella va ser "una de les més grans experiències" que Vargas Llosa ha tingut com lector, segons ha confessat, però a més li va ajudar a descobrir "l'escriptor que volia ser". "Em va descobrir la manera de ser profunda de la novel·la que he vist en alguns dels camins pels quals han seguit figures del gènere narratiu", ha afirmat.

Alhora, ha assenyalat que amb la lectura del Tirant va aprendre que "en el cor de tota gran novel·la hi ha una ambició desmesurada, que és la de competir d'igual a igual amb el creador de tot el que existix al reconstruir mitjançant la paraula i la imaginació un món equivalent al real".

Una altra dels ensenyaments ha estat que "un escriptor bolca en el que escriu tot pel que fa a ell, amb el millor i el pitjor, amb les seues idees i conviccions però també amb les seues fòbies i passions més íntimes" i el Tirant "ha estat una de les primeres obres en la història de la literatura narrativa a fer-ho".

Martorell va aconseguir també una obra "a la qual totes les definicions li convenen però cap ja en té prou, perquè sempre és alguna cosa més". En este sentit, ha comentat que 'Tirant lo Blanc' es pot considerar una novel·la "èpica, social, eròtica i psicològica, amb personatges en tres dimensions".

En la seua intervenció, ha subratllat la funció que les paraules en el centenari relat, en què "tots els personatges compartixen la necessitat d'expressar-se". Fins i tot, ha dit, en la reunió amorós que mantenen els protagonistes, Tirant i Carmesina, ella "no deixa de parlar". En este punt, l'autor peruà ha arrancat els aplaudiments dels presents en llegir este fragment en el seu "xocant" valencià del segle XV, segons ho ha definit entre rialles.

El novel·lista s'ha referit també a la figura de Martorell, al qual ha qualificat, més que com un "mató interessat en la sang" --com podrien fer pensar els continus duels que ha iniciat i que endarreria amb multitud d'exigències "primmirades"--, com un "enamorat del ritual i la cerimònia".

Finalment, Vargas Llosa ha insistit en la conveniència de llegir aquesta obra, "un orgull per a València, Espanya, la literatura occidental i la literatura a seques", que destaca la rellevància de posseir "un esperit ample i una visió de llarg abast". "Això és la gran literatura, que ens mostra els denominadors comuns que ens unixen en la nostra diversitat per damunt de fronteres", ha conclòs.

Després del seu discurs, Mario Vargas Llosa ha declarat, a preguntes de mitjans sobre si el fet d'estar escrita en valencià ha influït en el coneixement de 'Tirant lo Blanc', que "si una obra té un gran valor al final sobreviu i venç la limitació lingüística" tot i que ha reconegut que al principi pot ser un impediment perquè tinga una gran difusió. Sobre esta qüestió, ha fet notar que actualment a Espanya hi ha "una gran promoció de les llengües minoritàries però això no ha estat així en el passat".

"EL MILLOR LLIBRE DEL MÓN"

Per la seua banda, la consellera de Cultura, Trini Miró, ha subratllat l'"honor" que suposa la participació de Vargas Llosa, un especialista al Tirant, en la commemoració del natalici de Joanot Martorell i ha afegit que la història d'este heroi "seguix captivant" a lectors de tot el planeta perquè, tal com ha dit Cervantes en el seu Quixot, és pel seu estil "el millor llibre del món".

L'acte ha acabat amb la intervenció del poeta valencià Carlos Marzal, qui ha glossat la trajectòria literària de Mario Vargas llosa i s'ha declarat "un addicte" a la seua feina.

col.labora la Conselleria de Educació, Cultura i Esport de la Generalitat Valenciana amb una subvenció de 31.999,98 € para el foment de valencià