Publicado 09/11/2024 20:38

Lola Pons descifra la lingüística de Cervantes, y Alfonso Guerra incide en "la importancia" de 'El Quijote'

El presidente de la Fundación Cajasol, Antonio Pulido (i); el exvicepresidente, Alfonso Guerra (i2); y el alcalde de Castro del Río (Córdoba), Julio Criado (d), en las Jornadas Cervantinas.
El presidente de la Fundación Cajasol, Antonio Pulido (i); el exvicepresidente, Alfonso Guerra (i2); y el alcalde de Castro del Río (Córdoba), Julio Criado (d), en las Jornadas Cervantinas. - ROCÍO RUZ/EUROPA PRESS

CASTRO DEL RÍO (CÓRDOBA), 9 (EUROPA PRESS)

La localidad de cordobesa de Castro del Río ha acogido este sábado las Jornadas Cervantinas, 'Cervantes: de la cárcel a la gloria. Reflexiones de la vida y obra de Miguel de Cervantes.', organizado por la Fundación Cajasol --en colaboración con la Universidad de Córdoba (UCO)y el Ayuntamiento del municipio--. En la sesión de la tarde del sábado, han participado la catedrática de la Universidad de Sevilla (US), Lola Pons; el exvicepresidente del Gobierno, Alfonso Guerra; y los actores Juan Echanove y Lucía Quintana.

Según las declaraciones que ha recogido Europa Press, Pons ha realizado un recorrido a través de las palabras que Cervantes plasmó en sus obra, como por ejemplo 'soez', 'talante' o 'corbacho', y ha asegurado que "que las digamos hoy es gracias a que Cervantes las emplease". Al filo de su ponencia, Guerra, ha subido al escenario --sentado en una mesa de madera "un tanto cervantina"-- para hacer una lectura particular de la obra que cuenta las historias "del caballero de la triste figura", y ha aclamado "la importancia" de su obra.

En la primera de las intervenciones, Pons, ha puesto en escena su conferencia 'Lo que Cervantes dice que se dice: la lengua de Don Quijote', en la que ha explicado "la enorme influencia" que ha tenido Cervantes en "la construcción del canon literario y lingüístico español", y como algunas de las palabras "que hoy decimos cotidianamente", lo hacemos porque "Cervantes las recuperó".

A raíz de ello, la lingüista ha declarado que "Cervantes se convierte en símbolo del español", pero también en "una fuente constante de ejemplos lingüísticos", --no solo del diccionario español, sino también de la lengua extranjera--. De este modo, Pons, ha subrayado sobre el héroe cervantino que "una de las razones" por las que los lectores de la época se daban cuenta "que algo pasaba con este caballero de la mancha, era porque hablaba raro". Y además, ha añadido que "no solo sus palabras entran en el diccionario, sino que entran sus personajes --y todos sus derivados--".

Por último, la catedrática de la US, ha animado a leer la obra culmen de Cervantes, ya que según ella, "hay dentro --junto con la creación de enormes personajes literarios-- un catálogo gigante de sentimientos humanos, de logros y de derrotas", y lo que más ha destacado, "todo un repertorio lingüístico".

Asimismo, el exvicepresidente, ha hecho hincapié en que pretende hacer partícipe al público de "su entusiasmo por la obra, que es inmortal y aporta al que la lee el placer del descubrimiento, el consuelo de la risa y el entusiasmo por la verdad". Además, ha recaído en que "es una obra literaria muy importante", pero a la vez ha lamentado "se lee poco".

En este contexto, ha abundado en que "esto es un mito que hay que deshacer", porque "se ha cimentado el mito de que es una novela aburrida, inacabable y difícil de soportar". Y en su opinión, "se trata de uno de los libros más divertidos y graciosos" para leer.

Así, ha supuesto que el héroe cervantino es "una descripción que hace Cervantes de sí mismo", es decir que, el Quijote es "un igual, una copia o un doble".

El broche final ha llegado de manos de los actores Juan Echanove y Lucía Quintana, quienes han ofrecido al público del Teatro Cervantes una lectura dramatizada de textos de la obra del conmemorado autor, cerrando así el encuentro.