OVIEDO, 6 Ago. (EUROPA PRESS) -
La obra 'Cantares d'amor y guerra', del sacerdote y guerrilleru asturianu Gaspar García Laviana, yá puede lleese n'asturianu gracies a la traducción realizada por Lourdes Álvarez, empobinada pola Asociación pola memoria de Gaspar García Laviana.
Asina lo informó l'Academia de la Llingua Asturiana nuna nota de prensa, na que detalla que la poesía de García Laviana, que circulaba ente los guerrilleros del Frente Sur, ta marcada pola presencia del amor y la ira.
Ente to los sos amores, destaquen l'amor al campesín, a les prostitutes a les que defendió frente a les autoridaes somocistes, al paisaxe y a la tierra pola que morrió; pero tamién ira ante la inxusticia social y política. "Esta ye la poesía que lu llevó a la guerrilla y a la muerte", apunta l'academia.