Trabe publica la traducción al asturianu de 'Ana de Someraos Verdes'

Ana de Someraos Verdes.
EDICIONES TRABE.
Publicado: viernes, 14 octubre 2022 12:05

UVIÉU, 14 Oct. (EUROPA PRESS) -

Ediciones Trabe publicó la traducción al asturianu de la novela de Lucy Maud Montgomery 'Ana de Someraos Verdes'. La versión nesti idioma d'esta obra --que se publicó pela primer vez nel 1908 y que tuvo delles secueles y adaptaciones audiovisuales--, ye obra de Xabiero Cayarga.

La novela narra la historia de los hermanos Cuthbert, Marilla y Matthew, que quieren adoptar un nenu güérfanu pa que los ayude na granxa Someraos Verdes. Por una retafila d'errores y casualidaes acaba llegándo-yos a casa una nena d'once años, Anne Shirley, a la que nun-y presta nada nin el nome nin el pelo roxo que tien.

La escritora canadiense Lucy Maud Montgomery naz na isla del Príncipe Eduardo nel 1874 y muerre en Toronto nel 1942. Maestra de profesión, poeta y collaboradora nos periódicos 'Chronicle' y 'Echo', dexó delles obres publicaes, pero ye 'Anne de Someraos Verdes' (y les secueles qu'apaecen más tarde) la que-y dio sonadía.

Asturianu ofrecido por