Aena niega que discrimine el catalán en el Aeropuerto de El Prat

Actualizado: miércoles, 25 febrero 2009 21:38

BARCELONA, 25 Feb. (EUROPA PRESS) -

Aena negó esta tarde que discrimine la lengua catalana en el Aeropuerto de El Prat de Barcelona, tal y como constató hoy un estudio presentado por la Plataforma per la Llengua. Además, indicó que en la nueva terminal, la T-1, mantendrá los mismos criterios lingüísticos que hasta ahora, en que preferentemente se usa el catalán, el castellano y el inglés.

El informe, realizado durante diciembre del año pasado y titulado 'La presència del català a la toponímia de l'aeroport de Barcelona', concluye también que el catalán en la toponimia de las destinaciones es "inexistente", ya que incluso cuando los topónimos tienen una única forma oficial en catalán se opta por la forma castellana, como 'Ibiza' y 'Alicante'.

En un comunicado, Aena dijo que "todos los carteles informativos" del aeropuerto están redactados en las tres lenguas, "utilizando siempre en primer lugar las indicaciones en catalán".

Pero, según la Plataforma, en la rotulación y señalizaciones, el catalán se utiliza como "lengua secundaria", ya que en algunos carteles de las terminales no se informa en catalán y en las indicaciones básicas en trilingüe --las mayoritarias en el aeropuerto--, el catalán está presente como lengua secundaria y el castellano destacado en amarillo y letra negrita.

Aena explicó que la megafonía sobre vuelos que se ofrece desde los mostradores o las puertas de embarque es de uso "exclusivo" de las compañías, por lo que son ellas quienes determinan los criterios lingüísticos. En cambio, los anuncios que dependen de Aena son trilingües.

Según el informe de la Plataforma per la Llengua, la megafonía hace un uso "parcial" del catalán, ya que los avisos grabados son en catalán, castellano e inglés pero los avisos en directo sólo son en castellano e inglés y, raramente, también en catalán.