Joan F. Mira pretende en 'Almansa 1707' reflejar los "puntos esenciales de la aniquilación del Reino de Valencia"

Europa Press Catalunya
Actualizado: lunes, 27 noviembre 2006 20:16

BARCELONA 27 Nov. (EUROPA PRESS) -

El escritor valenciano Joan F. Mira pretende en su nueva obra 'Almansa 1707' (Bromera) poner de relieve los "puntos esenciales de la aniquilación del Reino de Valencia" como respuesta a su compromiso con la Comunidad Valenciana.

El libro de forma "agradable, atractiva y sintética" contextualiza un momento "crucial", que significó la anulación de todos los derechos y los privilegios que eran propios de Valencia como pueblo, además de marcar "el final de la edad moderna e inicio de la historia actual", apuntó hoy en Barcelona el escritor.

Este hecho histórico, en el que se "jugaban los equilibrios europeos", ocasionó que el "impulso y progreso" de la sociedad catalana y valenciana se encontrasen "frustradas" por la administración centralizada borbónica del siglo XVIII.

El única ventaja que destacó Mira de este periodo es "un comercio interior más fácil". Aunque por otro lado, se distanciaba del modelo inglés que contaba con una monarquía constitucional "limitada y definida por el Parlamento" y el modelo holandés que "potenciaba la burguesía urbana y la estructura predemocrática abierta al control político".

El poder borbónico dio como resultado "la destrucción rigurosa-- que ejemplificó con la conversión de la catedral de la Seu Vella de Lleida en un cuartel militar o la supresión de su universidad-- además de la aparición, ocupación y absorción de unos territorios".

Asimismo, Mira (Valencia, 1939) señaló que los partidarios valencianos de los Austrias "fueron perseguidos" por la administración militar de los Borbones y destacó la figura del militar valenciano Joan Baptista Basset al que dedica unas páginas.

El libro recoge alrededor de 200 imágenes, fruto de una elección "larga y compleja", que abarca cuadros, ilustraciones de la vida cotidiana de la época, bibliografías y personajes de todo Europa por lo que encontrarlas y conseguirlas fue "un calvario", aunque remarcó su "interés y valor" histórico.

La obra que tiene un "propósito divulgador" tendrá una tirada de 15.000 ejemplares, 10.000 en lengua catalana y los restantes en castellana, con el objetivo de que "llegue a mucha gente" especialmente en estas fechas navideñas.

Contenido patrocinado