Cultura.- Un total de 233 centros aplican el Programa de Educación Bilingüe Enriquecido en la Comunitat Valenciana

Actualizado: martes, 22 agosto 2006 15:00

VALENCIA, 22 Ago. (EUROPA PRESS) -

Un total de 233 centros de Educación Infantil y Primaria de toda la Comunitat Valenciana han aplicado en el curso escolar 2005-2006 el Programa de Educación Bilingüe Enriquecido (PEBE), "es decir, 10 más en el pasado curso", según manifestó hoy el director general de Enseñanza, Josep Vicent Felip, informaron fuentes de la Generalitat.

Por provincias, los centros que han dispuesto de estas enseñanzas ascienden a 23 en Alicante, 35 en Castellón y 175 en Valencia. Asimismo, se ha contado con 1.890 profesores, 32.715 alumnos y con los inspectores de educación correspondientes a estos centros y los asesores de formación, tanto del Cefire como de la Asesoria Didáctica para la Enseñanza en Valenciano.

"El esfuerzo de la Conselleria por impulsar estos programas es evidente si tenemos en cuenta que en el curso 1999-00 eran 50 los centros que aplicaban este tipo de programas", destacó Felip.

"Satisfechos por el resultado de la aplicación del PEBE en Primaria, se decidió en 2001 iniciar la experimentación del Programa de Educación Bilingüe Enriquecido en Educación Infantil, en los alumnos de cuatro años. Además, en este curso los centros se han podido acoger voluntariamente a la aplicación del PEBE en Infantil, gracias a una normativa elaborada que lo ha posibilitado", explicó el director general.

Estos programas "pretenden la incorporación precoz de una lengua extranjera como lengua vehicular, abriendo las puertas al plurilingüismo y a la integración europea", explicaron las citadas fuentes. Su objetivo es el "dar respuesta a la creciente demanda social, potenciar el aprendizaje de una lengua extranjera al mismo tiempo que se mejora el aprendizaje de las dos lenguas oficiales así como desarrollar la capacidad psicolingüística de los alumnos".

En los PEBE, "las lenguas se aprenden del mismo modo que se aprende la primera, es decir, partiendo de los conocimientos iniciales y priorizando la realización de actividades formativas al mismo tiempo que se aprende la lengua".

Sin embargo, explicaron, "para conseguir el dominio de tres sistemas lingüísticos y comunicativos es necesario adoptar una perspectiva unitaria en lo que se refiere a la totalidad de las lenguas del currículum con la finalidad de evitar interferencias, repeticiones y esfuerzos innecesarios". Esta perspectiva recibe el nombre de enfoque integrado de lenguas. Para ello, cada año académico, la conselleria de Cultura, Educación y Deporte convoca los cursos de formación para el profesorado implicado en estos programas sobre integración de lenguas.

Actualmente, "la apuesta de futuro es la consolidación de una educación plurilingüe en nuestro sistema educativo, donde se garantice el dominio por igual del valenciano y del castellano y se garantice, igualmente, la adquisición de las competencias lingüísticas de la lengua extranjera del currículum".

En este tipo de programas las distintas lenguas se enseñan de la misma manera como se aprende la primera: los escolares se centran más en el significado que en la forma; se parte siempre de las capacidades y conocimientos iniciales del alumnado, de sus intereses y motivaciones; la entrada de información siempre se hará comprensible; se abordan sus necesidades comunicativas; se le da prioridad a la actividad de los alumnos de manera que aprenden lengua mientras realizan actividades formativas interesantes; y se trabaja siempre en contextos comunicativos significativos; entre otras cuestiones.

Además, la conselleria de Educación "conociendo el reto que supone, especialmente para el profesorado, el hecho de una educación en tres lenguas, ha adoptado una serie de medidas destinadas a favorecer y facilitar su labor en los centros educativos, de manera que el alumnado reciba su formación en las mejores condiciones".

Entre estas medidas, las mismas fuentes destacaron, en primer lugar, "la dotación de material a los centros de unidades integradas para la experimentación en la educación infantil (inglés o francés, castellano y valencià), unidades para trabajar el valenciano como segunda lengua, cuentos, juegos, fichas, flash-cards, diccionarios, vocabularios, libros especializados de consulta, casetes, vídeos y CD".

En segundo lugar, "la formación del profesorado por medio de la convocatoria de cursos que abarcan las bases psicolingüísticas de la educación bilingüe, la didáctica de la integración de lenguas, la competencia oral en las diferentes lenguas del currículum, y la metodología sobre la integración de lengua y contenido".

Finalmente, señalaron, "la realización de jornadas de formación del profesorado de los centros de experimentación del programa de educación bilingüe enriquecido y de los que introducen el programa en la Educación Primaria", concluyeron desde la Generalitat.