Wert cita el tacitismo de la generación de Goytisolo y dice que hoy no caben versos tan desgarrados

Actualizado: jueves, 23 abril 2015 14:17

MADRID, 23 Abr. (EUROPA PRESS) -

El ministro de Educación, Cultura y Deporte, José Ignacio Wert, ha señalado este jueves durante el discurso que ha pronunciado en la entrega del Premio Cervantes, concedido al barcelonés Juan Goytisolo, que, al igual que Cervantes, el escritor galardonado y su generación tuvieron que recurrir al "tacitismo, al juego de espejos, a la ironía para hacer lo que el poder arbitrariamente marcaba como indecible" y que hoy, sin embargo, coetáneos como Jaime Gil de Biedma no tendrían que escribir "esos versos tan hermosos y desgrarradores": "En eso hemos ganado".

En este sentido, el ministro ha hecho referencia a los versos de Gil de Biedma ("De todas las historias de la Historia, sin duda la más triste es la de España, porque termina mal") y a los de otro miembro de la Generación del 50, Ángel González ("Nada es lo mismo, nada permanece; Menos la Historia y la morcilla de mi tierra: se hacen las dos con sangre, se repiten"), que creen que no se volverían a escribir.

Wert ha arrancado su discurso con una recuerdo al momento en el que nació el escritor: "Un tiempo y un lugar que enmarcan una biografía a la que muy tempranamente se asoma el horror, cuando con apenas siete años pierde a su madre en un bombardeo de la aviación sobre su ciudad".

Asimismo, ha hecho mención a su relación con escritores "políticamente comprometidos contra la dictadura que despuntaban en la España de los años 50" y a los diversos viajes a París en busca de apoyos a esa lucha política, que lleva a cabo sin militar en ningún partido, en condición asumida de compañero de viaje", al tiempo que se integra en el "rico mundo literario francés de la época".

Allí, en París, donde según ha recordado tuvo que publicar 'Fiestas en Buenos Aires' y 'La resaca', conoció a la mujer con la que más tarde contrajo matrimonio, Monique Lange, y con quien compartido "inquietudes literarias, vitales y políticas con los más destacados intelectuales del momento", entre los que ha citado a Albert Camus, Jean-Paul Sartre o Jean Genet.

El ministro ha destacado que gracias a él numerosos escritores como Miguel Delibes, Camilo José Cela, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio, Carmen Martín Gaite, Juan García Hortelano, entre muchos otros, pudieron darse a conocer en Europa y en el panorama literario internacional, gracias a su labor como asesor literario de la editorial Gallimard, desde donde divulgó y promovió a muchos autores españoles.

"De otro modo, hubiesen permanecido probablemente menos visibles, dado el aislamiento cultural en el que se encontraba entonces sumida en España", ha añadido.

A continuación, el ministro ha hecho referencia a las novelas publicadas a partir de 1966, que no fueron publicadas en España debido a la censura, y que rompieron con su estilo literario precedente, por su "experimentación con el lenguaje y por la utilización de recursos apenas vistos hasta entonces en la literatura española". "En ellas establece un diálogo crítico con la tradición literaria española y se enfrenta a los mitos historiográficos de la España de la dictadura", ha dicho.

Asimismo, ha puesto de relieve que Goytisolo es un autor "especialmente valorado y querido en América, tanto en Estados Unidos, donde fue profesor visitante durante más de un lustro en las universidades de California, Bostos y Nueva York, como en Iberoamérica".

Asimismo, ha hecho referencia a la relación entre el mundo árabe y Occidente, una constante en la obra de Goytisolo, que le ha convertido en un "defensor a ultranza de la cultura mudéjar". En esta línea, ha destacado la novela 'Makbara', en la que "cuestiona la superioridad cultural del Occidente cristiano sobre la rica tradición árabe y el mundo musulmán".

"VÍNCULO CERVANTINO"

En cuanto a la relación entre el galardonado y el autor que da nombre al premio más importante de las letras hispánicas, Wert ha señalado que Goytisolo no solo se ha acercado a Cervantes como crítico y ensayista, sino también como "creador". "Su prosa se mueve en el territorio cervantino, caracterizado pro la ironía, la ambigüedad, y la duda, la mezcla irreverente de géneros y personajes de diferentes mundos textuales y la sugerencia de espacios de libertad en contextos adversos", ha dicho.

Asimismo, ha hecho un paralelismo entre el conocimiento del "complejo mundo del norte de África y del islam" que ambos comparten, así como el gusto de ambos por "yuxtaponer varios géneros literarios y emplear formas narrativas innovadoras, sobre todo en cuanto a las relciones entre autor, personajes, voces y lector". "Y, en un inequívoco homenaje cervantino, quiso titular la obra 'Las semanas del jardín como una obra perdida del autor del Quijote", ha añadido.

"Goytisolo cervantea, como él mismo diría en su ensayo 'Vicisitudes del mudejarismo'. Tras proclamar que Cervantes es el escritor de quien más cerca se siente añade que 'Tres siglos y medio después los novelistas cerventean aún sin saberlo: 'Escribiendo nuestras obras, escribimos desde y para Cervantes, escribiendo sobre Cervantes escribimos sobre nosotros mismos".

Leer más acerca de: