Actualizado 08/02/2008 16:03

Caja Navarra renueva totalmente sus contratos para los clientes para hacerlos más claros, transparentes y sencillos

CAN
CAN

La idea, dejar de "esconderse" detrás de términos legales complicados y convertir los contratos en "instrumentos de acercamiento" con ellos


MADRID, 8 Feb. (EUROPA PRESS) -

Caja Navarra (CAN) comenzará desde la próxima semana a ofrecer a todos sus nuevos clientes contratos básicos --como el de contratación de tarjetas de crédito o apertura de una cuenta corriente--, redactados y elaborados eliminando "el lenguaje defensivo, opaco y técnico" y sustituyéndolo por una redacción "clara, transparente, sin letra pequeña, sin cláusulas y con muchos esplicaciones".

Así lo adelantó hoy en rueda de prensa en Madrid el responsable de Comunicación de CAN, Guillermo Catalán, que aseguró que la finalidad de esta iniciativa --que se enmarca en su filosofía de 'Banca Cívica'-- es que los contratos con los clientes sean un elemento de "relación equitativa con ellos", puesto que hasta ahora, lo que los clientes firman en las sucursales bancarias "ni siquiera lo leen porque no entienden el lenguaje jurídico y legal". Por contra, los nuevos contratos redactados por CAN tienen "un lenguaje directo y coloquial y son fáciles de entender".

"Queremos que el cliente tenga la seguridad de que va a firmar un contrato en el que entiende su contenido, que implica deberes, pero también derechos y que está libres de cláusulas abusivas ocultas por un lenguaje complicado o que implique cualquier relación jurídica desequilibrada", señaló por su parte el subdirector del Área de Asuntos Legales de CAN, Alberto Sanado.

A su jucio, lo que ha movido a la Caja a hacer estos cambios ha sido el deseo de "dejar de ocultarse detrás de grandes citas legales y un lenguaje ininteligible", para lo que han contado con el asesoramiento del despacho de abogados Ramón y Cajal. En una segunda fase, CAN ha cambiado la estructura de los contratos --un trabajo que comenzó hace meses-- para desterrar las cláusulas y sustituirlas por explicaciones, sobre todo en los aspecto más relevantes de los contratos y buscando que éstos sean "un instrumento de acercamiento y entendimiento".

"Hay que explicar con rigor, no sólo lo bueno, los derechos de los clientes, sino también lo malo, las obligaciones que contraen con la firma de ese contrato", explicó Sanado. En una tercera fase, CAN comprobó que, pese a estos cambios, el lenguaje "seguía siendo espeso" y continuába la 'jerga' jurídica. Por este motivo, decidieron recurrir a un experto en escritura, un guinista y escritor que prestó sus servicios para "cambiar radicalmente el lenguaje" y que ayudó a "humanizarlo".

GESTO PIONERO EN EL SECTOR.

En palabras del catedrático de Derecho Mercantil de la Universidad Rey Juan Carlos y socio del despacho Ramón y Cajal, Alberto Alonso, este proyecto de CAN es "revolucionario" y "pionero" y además, abrirá la puerta a que otras entidades del sector hagan lo mismo.

"Si hay algo importante es la idea de transparencia en el ámbito de protección de consumidores y usuarios", que los contratos "estén bien redactados, sean claros y el cliente sepa lo que está firmando", aseveró.

Así, estos nuevos contratos de CAN "no tienen cláusulas, sólo explicaciones, tienen un lenguaje diáfano y cualquiera los entendería", algo que consideró "un hito" en la banca española y que, "por supuesto, va a tener repercusiones en el sector", igual que ocurrió con la iniciativa de elección por parte de los clientes de la Caja del destino de la obra social; 'Tú eliges, tú decides', otra "revolución", según Alonso.

"Es una cosa totalmente nueva, un bombazo", dijo, "y lo más positivo es que se va a obligar al resto del sector a sumarse a este tipo de gestos", añadió Alonso. Según Guillermo Catalán, han comenzado por los cambios en los contratos más básicos, pero su intención es llegar a todos los productos y contratos que ofrece la Caja, "a toda la documentación" a lo largo de este año 2008.

"El esfuerzo de traducir todo a un lenguaje sencillo, de la calle, no para expertos --se cambia 'intervinientes' por 'partes', 'demora' por 'pago atrasado', 'prestatario' por 'cliente', 'imputar' por 'corresponder', 'descubierto' por 'saldo negativo' y se explicarán claramente conceptos como el archiconocido, pero poco entendido, TAE--, durará meses, pero esperamos culminarlo durante el presente año", concluyó Catalán.