Lidia Senra pide consagrar la "igualdad" entre las lenguas en la UE

Decálogo lingüístico de AGE a favor de la igualdad del gallego
Foto: EUROPA PRESS
Actualizado: viernes, 16 mayo 2014 15:00

Lidia Senra defenderá que no se vuelva a repetir la "represión" lingüística que ella misma vivió en el año 68

   SANTIAGO DE COMPOSTELA, 16 May. (EUROPA PRESS) -

   Alternativa Galega de Esquerda en Europa ha presentado un decálogo lingüístico en el que, entre otras cuestiones, pide que la Unión Europea garantice "el derecho a recibir la totalidad de los ciclos de enseñanza en la propia lengua", como el gallego, y demanda también que se consagre la "igualdad" entre los diferentes idiomas, lo que pasa por redactar una carta de derechos lingüísticos para las minoritarias o minorizadas.

   En la presentación del manifiesto 'Unha lingua para a Unión', la candidata de AGE, Lidia Senra, recordó como a sus diez años, en el 68, cuando se fue al instituto de Monforte, sufrió la "represión" lingüística por venir de la aldea y hablar gallego. "Éramos los paletos", ha rememorado, para enfatizar que esta situación no quiere que se repita y en ella radica la importancia de este decálogo.

   Así, Lidia Senra ha apostado por "promover la igualdad" entre los diferentes idiomas y ha remarcado que es "fundamental trabajar en el marco de la UE para que sea considerado también como lengua oficial de la UE".

   A este respecto, acompañada de Xabier Ron y Antón Dobao (miembros de EU y Anova), ha incidido en que va a "necesitar el apoyo y compromiso de todos" para conseguir que los derechos lingüísticos sean una realidad, pero también ha resaltado que la alianza de la "izquierda rupturista"

   Durante la presentación del manifiesto, distintas voces desde el público tomaron la palabra para pedir también que se trabaje en un mayor compromiso con los medios de comunicación --escritos y audiovisuales--, y para poner como ejemplo que si Montenegro concurrió en Eurovisión con su lengua propia --son 600.000 habitantes--, Galicia tiene que "seguir la batalla de los montenegrinos", con el idioma propio.

   También surgieron voces críticas con la situación del gallego en el Estado español, sobre lo cual han enfatizado que "no es plurilingüe" como se dice y destacado que existen más posibilidades de lograr derechos para la lengua propia de Galicia a través de Europa que internamente.

DECÁLOGO

   Así las cosas, en el decálogo hecho público este viernes, AGE señala que la lengua es un instrumento "de democratización e igualdad, no de discriminación social y cultural". "La lengua de las clases populares es el gallego, pero es la lengua de todos", proclama en su segundo punto.

   Además, señala que vivir la vida usando la lengua propia es "un derecho fundamental que las administraciones públicas deben garantizar" y pide que "el gallego sea lengua oficial de la UE".

   Así, reclama que la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias debe dar lugar a una Carta de Derechos Lingüísticos que consagre la igualdad real de derechos y sea de "obligado cumplimiento".

   "Lengua, territorio y hablantes como sujetos de derecho: trabajaremos para que las comunidades gallegas en el exterior ejerzan sus derechos lingüísticos en plenitud", agrega.

   Además de garantizar la totalidad de los ciclos de enseñanza en la lengua propia, AGE pide que se defienda la especificidad cultural y lingüística, con una política "audaz" pro parte de Europa, apoyando la creación, la interculturalidad y la recepción y distribución de la producción en lengua gallega.

   AGE también quiere unos medios de comunicación públicos como espacio de "normalización lingüística y expresión cultural no sometido a leyes del mercado ni a la competencia".