El fiscal de Galicia reconoce que el gallego no está "normalizado" en la Justicia y aboga por "ampliar y mejorar" su uso

"El derecho del ciudadano a recibir el servicio en la lengua de su elección no está actualmente garantizado", advierte

Carlos Varela, Fiscal De Galicia
EUROPA PRESS/XUNTA
Europa Press Galicia
Actualizado: sábado, 11 mayo 2013 15:38

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 11 May. (EUROPA PRESS) -

El fiscal superior de Galicia, Carlos Varela, ha asegurado que la lengua gallega "no goza de una situación normalizada" en la Administración de Justicia y ha considerado que los departamentos de la Xunta con competencias "deben de esforzase" para "ampliar y mejorar la calidad de su uso" en los despachos que ya emplean la lengua propia, así como "facilitar la formación necesaria a los que quieren trabajar en esta lengua".

De esta manera se ha pronunciado Carlos Varela durante su discurso en el encuentro que la Irmandade Xurídica Galega (Ixuga) realiza cada año con el objetivo de "sensibilizar al mundo jurídico en la promoción del uso de la lengua gallega en todos los ámbitos judiciales".

Para el fiscal superior "el derecho del ciudadano a recibir el servicio en la lengua de su elección no está actualmente garantizado en los términos exigidos" por la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias elaborada por el Consejo de Europa y aprobada por el Gobierno de España.

"Para alcanzar los términos de este compromiso del Estado es necesario que la Administración gallega de facilidades a los profesionales de la justicia", ha asegurado Carlos Varela, para quien "es muy necesario" que la Secretaria Xeral de Política Lingüística y la Dirección Xeral de Xustiza colaboren con el Consejo General del Poder Judicial para que "esta normalización en las oficinas fuese real y efectiva".

En este sentido, el fiscal superior gallego ha propuesto elaborar un Plan Xeral de Normalización Lingüística en la Administración de Justicia que "establezca una coordinación normativa con las disposiciones reguladoras de la organización de las oficinas judiciales, del Ministerio Fiscal y del Plan Informáticos de la Administración de Justicia".

"SERVICIO DE CALIDAD LINGÜÍSTICA"

Asimismo, ha abogado por la creación de un "servicio de calidad lingüística" diseñado específicamente para los despachos de los profesionales "para darles el apoyo necesario para que se conviertan en competentes y autosuficientes en el uso del gallego como lengua de trabajo".

Para Varela, "el uso profesional del gallego no puede constituir una tara por falta de recursos lingüísticos y jurídicos" por lo que ha calificado de "imprescindible" facilitar estos recursos para un funcionamiento "integral" en gallego "en condiciones equiparables a la oferta existente en lengua castellana".

"Hay que avanzar en la sensibilización y en el derecho a usar el gallego como lengua de trabajo, sin que se asocie esta opción lingüística a un eventual perjuicio para la persona representada, en las relaciones del profesional con la administración ni tampoco cargas económicas adicionales", ha indicado.

Contenido patrocinado