El Salón Teatro compostelano estrena 'Bilingue', una obra en gallego y portugués

Presentación de la obra 'Bilingüe'
EUROPA PRESS
Actualizado: miércoles, 17 junio 2015 7:59

   Es el primer espectáculo del 'Proxecto NÓS Territorio (es)Cénico Portugal Galicia'

   SANTIAGO DE COMPOSTELA, 17 Jun. (EUROPA PRESS) -

   El Centro Dramático Galego (CDG) exhibirá 'Bilingue', una obra teatral gallego-portuguesa, que se representará en el Salón Teatro de Santiago de Compostela desde este miércoles hasta el sábado, a las 21.00 horas, y el domingo, a las 18.00, y que pone en relación la cultura gallega y portuguesa.

   La iniciativa ha sido presentada este martes en el Salón Teatro de Santiago como un punto de encuentro entre la Escola Superior de Arte Dramática (ESAD) y las escuelas superiores de Teatro e Cinema de Lisboa y la de Artes y Espectáculo de Porto.

   A través de los jóvenes artistas de las escuelas, que representarán la función en gallego y portugués, 'Bilingue' es el primer espectáculo surgido del 'Proxecto NÓS Territorio (es)Cénico Portugal Galicia', según han expuesto el director del Centro Dramático Galego (CDG), Manuel Guede Oliva y el director de la Axencia Galega de Industrias Culturais (Agadic), Jacobo Sutil.

'IDENTIDAD GALAICO-PORTUGUESA'

   Bajo el mando del director de 'Bilingue', Pedro Penim, el objetivo es "comenzar a crear una red de circulación de artistas nuevos, que incida en el impulso de las relaciones entre las escenas de Galicia y Portugal", han explicado tanto Guede como el responsable de la puesta en escena.

   La representación ha sido producida en Lisboa a partir de la dramaturgia de José Maria Vieira Mendes y la dirección de Pedro Penim, cuyo propósito ha sido el de "ahondar en la identidad galaico-portuguesa" a través de "la confrontación de lenguas", según ha indicado su director.

   Además, Penim ha revelado que la "sinceridad", el "cinismo" y el "amor" han sido temas centrales que han "querido plasmar desde el principio" los creadores de la obra. Así,'Bilingue' bebe de 'corrientes posmodernistas" como la 'Nueva Sinceridad', usada en otras disciplinas artísticas, y que consiste en la búsqueda de la felicidad abandonando el cinismo y el miedo al ridículo.

   El proyecto teatral cuenta con representación gallega, a través de las actrices Ailén Kendelman y Sabela Ramos, así como el escenógrafo Lucas Rodrigo Fernández. Por ello, el secretario xeral de Cultura, Anxo Lorenzo, ha querido poner de manifiesto la importancia de la función como un "proceso de aprendizaje en forma de espectáculo" entre las diferentes escuelas de Galicia y Portugal que participan en él.

   Además, Anxo Lorenzo ha avanzado que la colaboración en el 'Proxecto NÓS Territorio (es)Cénico Portugal Galicia' tendrá continuidad en 201. También ha asegurado que los proyectos culturales que se están desarrollando en Galicia "seguirán vigentes en los próximos años, independientemente de quién esté al mando", ya que bajo su criterio, "lo que importa son las relaciones entre Galicia y Portugal en el futuro", ha incidido.

   La representación teatral pone fin a la temporada escénica 2014-2015 del Centro Dramático Galego, y ha sido promovida desde las "administraciones gallega y portuguesa", para "propiciar y establecer relaciones de cara a los próximos años", ha reiterado el director del Centro Dramático.

Leer más acerca de: