España/Francia.- 'Le Figaro' suprime la frase "hemos cumplido nuestra parte del contrato" de la entrevista a Zapatero

Actualizado: miércoles, 15 noviembre 2006 3:13

MADRID, 15 Nov. (EUROPA PRESS) -

El periódico francés 'Le Figaro' suprimió esta noche de su página web la expresión "nosotros hemos cumplido nuestra parte del contrato" incluida en la publicación de una entrevista concedida al medio de comunicación galo por el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, después de que los servicios de comunicación de La Moncloa se pusieran en contacto con la autora de la entrevista quien les reconoció que se trataba de un error y se comprometió a rectificar.

El rotativo francés publicará, además, esta misma rectificación en su edición escrita de mañana al ser imposible introducir la modificación hoy al encontrarse el periódico ya impreso, indicó en declaraciones a Europa Press un portavoz de La Moncloa

En la entrevista publicada en la web del rotativo galo Zapatero aseguraba que el Ejecutivo español había "cumplido su parte del contrato" y subrayaba que ahora "la pelota está en el campo de ETA". En la versión definitiva de la entrevista únicamente aparece la segunda afirmación mientras que la primera ha quedado eliminada.

Zapatero añadió que ahora debe ser la banda la que "dé pasos adelante" para que el Ejecutivo "también los de". "Si quiere perderse en el túnel de la historia, nos encontraremos ante una situación indeseable para todo el mundo", dijo.

El presidente advirtió, además, que el respeto a la legalidad implica la defensa de las ideas políticas "a través de las vías democráticas y no a través de la violencia". Especificó que la izquierda abertzale "agrupa a miles de ciudadanos en el País Vasco" y sus representantes políticos "deben aceptar las reglas del juego y denunciar la violencia". "Sobre este principio básico no hay discusión posible", sentenció.