UE.- Bruselas nombra al vicepresidente de la AVL miembro del grupo de alto nivel de la UE sobre multilingüismo

Actualizado: miércoles, 20 septiembre 2006 19:15

BRUSELAS, 20 Sep. (EUROPA PRESS) -

La Comisión Europea nombró hoy al vicepresidente de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), Josep Palomero, como uno de los 11 miembros del grupo de alto nivel sobre el multilingüismo de la UE, que celebrará su primera reunión el 3 de octubre, y cuya misión consiste en presentar recomendaciones sobre la promoción y la conservación del legado lingüístico europeo.

"Este grupo de alto nivel reúne a algunos de los mejores expertos en la materia, en beneficio de todas las lenguas habladas en la Unión Europea", declaró el comisario de Educación y Cultura, Ján Figel. El grupo está compuesto de miembros políticamente independientes que no representan los intereses de una nación o lengua particular, según precisó el Ejecutivo comunitario.

Figel explicó que les ha pedido que estudien cuestiones como "los vínculos entre las lenguas y la investigación, las lenguas y los medios de comunicación, las lenguas para la actividad empresarial, el uso de nuevas tecnologías para la traducción e interpretación y las estrategias para promover el aprendizaje de idiomas".

"Confío en que este grupo hará una contribución significativa a la promoción y la conservación del legado multilingüe de Europa", recalcó.

Las recomendaciones se presentarán el Día Europeo de las lenguas (26 de septiembre) en 2007. El grupo se reunirá seis veces antes de esa fecha bajo la presidencia del comisario Figel.

Además de Palomero, que es el único español presente, entre los miembros del grupo de alto nivel se encuentran la francesa Bárbara Bassin, directora de investigación del Centre National de la Recherche Scientifique de París; el holandés Abram De Swaam, profesor de Sociología de la Universidad de Ámsterdam; o la italiana Rita Franceschini, rectora de la Universidad Libre de Bolzano.

También forman parte del grupo el eslovaco Branislav Hochel, profesor de traducción de la Universidad de Bratislava; la polaca Hanna Komorowska, profesora de lingüística en la Universidad de Varsovia, o la británica Isabella Moore, directora del National Centre for Languages.