La Comunidad pone en marcha un nuevo servicio de traducción para MENAS tras finalizar ayer el anterior contrato

Residencia de Primera Acogida de Hortaleza
Europa Press - Europa Press
Publicado 19/10/2018 15:05:24CET

MADRID, 19 Oct. (EUROPA PRESS) -

La Comunidad de Madrid ha puesto en marcha un nuevo servicio de traducción para atender a Menores Extranjeros No Acompañados (MENAS) en centros de acogida tras finalizar ayer el contrato que había con la anterior empresa.

Así lo han indicado a Europa Press fuentes de la Consejería de Políticas Sociales y Familia en relación con la información adelantada por la Cadena Ser que señalaba que en el Centro de Primera Acogida de Hortaleza se había acabado las horas contratadas para interpretes y que ello llevaba a la paralización de diversos expedientes.

Desde el Ejecutivo autonómico han señalado que, como consecuencia del incremento de menores no acompañados que han llegado a la región en los últimos meses, que atribuyen al "efecto llamada" tras el episodio del 'Aquarius', el número de servicios de traductores se ha "incrementado exponencialmente".

Además, explican que ayer finalizó el contrato con la anterior empresa y hoy ya se ha puesto en marcha nuevo servicio de traducción con otra nueva compañía. Respecto a las cuestiones relacionadas con la plantilla, detallan que en la negociación colectiva prevista con los sindicatos se abordarán diversos asuntos.

Por último, recalcan que la Consejería de Políticas Sociales y Familia seguirá trabajando "sin escatimar recursos para que estos menores no acompañados tengan las mejores condiciones en estos centros de acogida".