La Academia de la Lengua Asturiana ve "una oportunidad perdida" por el mal uso del bable en la serie 'Vientos de agua'

Actualizado: lunes, 9 enero 2006 15:06

MADRID, 9 Ene. (EUROPA PRESS) -

La Presidenta de la Academia de la Lengua Asturiana, Ana María Cano González, consideró hoy que los "errores" cometidos en el uso del bable o asturiano en la serie de Telecinco 'Vientos de agua', constituyen una "oportunidad perdida" para dar a conocer su lengua, aunque valora positivamente la iniciativa.

La también decana de la Facultad de Filología de la Universidad de Oviedo señaló a Europa Press que el uso de la lengua por los personajes "tan asturianos" de la serie "es lógico, porque no podrían haber hablado otra cosa", pero lamentó que el uso de la lengua no se hiciera con el debido cuidado".

En este sentido, criticó los "errores gramaticales y el uso de construcciones no asturianas" por los personajes, mineros asturianos que emigran hacia Argentina, pero consideró positivo el uso del bable y el subtitulado. Por último, señaló que los responsables de la producción no contaron con la Academia para ningún tipo de asesoría lingüística.