Bruselas "coordinará" con otras instituciones UE la estimación del coste de la oficialidad del catalán sin fijar plazo

Archivo - Banderas de la Unión Europea.
Archivo - Banderas de la Unión Europea. - GUILLAUME PERIGOIS/UIMP - Archivo
Publicado: martes, 24 octubre 2023 18:18

BRUSELAS, 24 Oct. (EUROPA PRESS) -

La Comisión Europea ha aceptado este martes "coordinar" el trabajo necesario entre "todas las instituciones" de la Unión Europea para calcular el coste que tendría el reconocimiento del catalán, euskera y gallego como lenguas oficiales de la Unión Europea, si bien ha advertido de que es pronto para saber cuánto tiempo llevará esta tarea.

"La Comisión no tiene un papel formal en la toma de decisiones sobre lenguas oficiales, pero estamos dispuestos a apoyar al Consejo en el modo en que pueda durante este proceso", ha indicado la vicepresidenta del Ejecutivo comunitario responsable de Democracia y Demografía, Dubravka Suica, en una rueda de prensa en Luxemburgo al término del Consejo de ministros de Asuntos Generales de la Unión Europea.

Con todo, Suica ha dicho "no poder responder a si estará listo para el 15 de noviembre", fecha en que se celebrará la siguiente reunión de Asuntos Generales de la Unión Europea. A falta de saber qué desarrollo técnico tiene el debate en grupos de trabajo en el seno del Consejo que aún no han sido asignados, el secretario de Estado para la Unión Europea, Pascual Navarro, tampoco ha sabido aclarar en la misma comparecencia si la presidencia española buscará incluir de nuevo el asunto en la reunión de ministros de noviembre.

A primera hora de la mañana, los Veintisiete debatieron durante una media hora sobre la propuesta de España para modificar el reglamento común que rige el uso de las lenguas oficiales de la Unión Europea para incluir en el listado el catalán, el euskera y el gallego.

ESPAÑA DISPUESTA A ASUMIR TODO EL COSTE

Este marco prevé que el uso de las lenguas recogidas en el reglamento se costeará a cargo de las arcas comunitarias, pero el Gobierno en funciones ha ofrecido que España asuma toda la factura de las lenguas cooficiales españolas, con el objetivo de superar las dudas que genera el coste en otros socios.

El ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación en funciones, José Manuel Albares, ha dicho que se trata de cantidades perfectamente asumibles por España aunque ni en la sala con el resto de los ministros, ni posteriormente en respuesta a preguntas de la prensa, ha ofrecido ninguna cifra que permita estimar cuál sería el coste de este cambio.

En todo caso, Albares ha dicho también que la presidencia de turno del Consejo de la UE, que este semestre ejerce precisamente España, había trasladado una petición a los servicios de la Comisión Europea para pedir "informes de impacto presupuestario y material".

La vicepresidenta comunitaria ha confirmado la recepción de una petición para "analizar el coste relativo a una posible inclusión de tres lenguas en el listado oficial", si bien ha advertido de que el estudio debe abarcar al resto de instituciones comunitarias y, por ende, deberá coordinarse con ellas.

"La Comisión está preparada para coordinar el trabajo que todas las instituciones necesitarán para preparar una declaración final de los costes", ha resumido Suica en la rueda de prensa.

España cuenta desde hace "casi dos décadas", según ha recordado este mismo martes Albares, de acuerdos administrativos con la Comisión Europea y el Consejo para el uso del catalán, euskera y gallego en su día a día, pero no cuenta con un convenio equivalente con el Parlamento Europeo, en donde todos los debates de comisiones parlamentarias y sesiones plenarias tienen interpretación a todas las lenguas oficiales de la UE.

Leer más acerca de: