Organizaciones gallegas, catalanas y vascas piden cumplimento de compromisos de la Carta Europea de Lenguas Regionales

Europa Press Sociedad
Actualizado: martes, 14 marzo 2006 14:01

MADRID 14 Mar. (EUROPA PRESS) -

Organizaciones gallegas (A Mesa pola Normalización Lingüística), vascas (Behatokia, Observatorio de los Derechos Lingüísticos del País Vasco) y catalanas (Observatorio de la Llengua Catalana) se han reunido hoy con representantes de varios grupos políticos del Congreso para pedir al Estado que cumpla con los compromisos adquiridos a través de la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias. A la reunión han asistido CiU, IC-V, PSC, PNV, BNG, ERC, EA y Na Bai.

Esta Carta es un tratado internacional del Consejo de Europa ratificado por España, que entró en vigor en agosto de 2001. En ella, el Consejo considera que es necesaria una transición lingüística en España, a partir del modelo "todavía vigente basado en la supremacía del monolingüismo" castellano hacia un modelo plurilingüe.

El decano de la Facultad de Ciencias Jurídicas de la Universidad Rovira i Virgili, Santi Castellá, resaltó que el informe del Comité de Expertos del Consejo de Europa pone en evidencia los "múltiples incumplimientos" en que ha incurrido el Estado español, y agregó que recomienda "redoblar esfuerzos" para educar a la población mayoritaria castellano hablante para fomentar una "mayor aceptación y respeto" de las identidades regionales.

Castellá agregó que la Ley Orgánica del Poder Judicial incumple lo estipulado en la Carta, por lo que abogó por un cambio de su artículo 231, para garantizar así los derechos de todas las lenguas oficiales existentes en España y avanzar en el plurilingüismo.

El presidente de la organización gallega A Mesa pola Normalización Lingüística, Carlos Callón, denunció que en Galicia existe una legislación que sólo garantiza que un tercio de la enseñanza se produzca en gallego, si bien puntualizó que esta legislación "se incumple de forma generalizada". "Esta vulneración de derechos lingüísticos elementales no debe tolerarse por más tiempo", sentenció.

COMPROMISOS INCUMPLIDOS

En este sentido, lamentó también que actualmente, "igual que hace 20 años, entren en las escuelas más hablantes de gallego de los que salen". Asimismo, criticó que a los gallegos se les imponga el castellano, por ejemplo, como "única" opción para hacer gestiones en Hacienda, y se preguntó "dónde está la cooficialidad" cuando no hay garantías "más que para una lengua".

Por su parte, el director de Behatokia, Paul Bilbao, se refirió a la realidad navarra, Comunidad dividida en zonas vascófona, mixta y no vascófona, algo que, según dijo, "no tiene lógica". Recordó también la necesidad de que haya más trabajadores en la Administración General del Estado con conocimiento del euskera, "como ha corroborado el Consejo de Europa". Por último, apuntó que de los trece compromisos adquiridos en el ámbito de la justicia "la administración sólo ha cumplido dos".

El coordinador del Observatori de la Llengua Catalana, Josep Romeu, subrayó que el Consejo de Europa considera que el Estado español está "incumpliendo" la Carta Europea al no garantizar de forma "suficiente" que los ciudadanos y ciudadanas puedan acceder con la lengua catalana a la administración de Justicia. Asimismo, recordó que el informa recomienda revisar la Ley Orgánica del Poder Judicial y repensar la exigencia de capacitación lingüística para el personal de los juzgados.

Contenido patrocinado