Xunta y Microsoft impulsan la versión ofimática en gallego para establecer "puentes" entre Galicia y el mundo

O conselleiro de Educación e Ordenación Universitaria, Xesús Vázquez, e o secret
XUNTA/Photographer: xoan crespo
Actualizado: jueves, 24 febrero 2011 21:07

Jesús Vázquez ve "nuevas oportunidades" para la vida cotidiana y Anxo Lorenzo pide "una apuesta colectiva" de empresas y ciudadanos

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 24 Feb. (EUROPA PRESS) -

La versión en gallego de las aplicaciones Windows 7, Office 2010, SharePoint 2010 y Dynamics CRM, impulsadas por la Consellería de Educación y la empresa Microsoft, permitirán establecer "un puente" entre Galicia y el mundo, conectando la tradición y lo digital. Así lo ha destacado la gerente de Relaciones Institucionales de la compañía durante la gala de presentación de estas nuevas herramientas en la lengua propia de la comunidad autónoma, retransmitida por Internet y seguida por internautas de más de 20 países.

Tras la interpretación inaugural de la gaiteira Susana Seivane y bajo el lema 'Vive en galego', Microsoft pretende reivindicar una "clara apuesta" por el idioma a través de la versión de sus herramientas "más recientes" destinadas al uso doméstico y profesional, para que las Instituciones y demás actores sociales puedan "desarrollar todo su potencial".

"Aprender una lengua es una cosa difícil, requiere un esfuerzo que es compensado por todo lo experimentado de ese camino", ha señalado, tras evocar Galicia como "tierra de la poesía, la música y el entretenimiento".

De este modo, ha señalado que el gallego debe caminar "muy ligado a las TIC" en el marco de la globalización, tras comprometer el trabajo de Microsoft para que el idioma "pueda ocupar el espacio que le corresponde en la sociedad del conocimiento".

"EL GALLEGO ES LENGUA DE TECNOLOGÍA"

Posteriormente, tomó la palabra el secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, para destacar que el "gallego es lengua de tecnología", a través de una dinámica iniciada "hace más de una década" con el impulso a los primeros correctores en gallego de los procesadores de texto.

Así y "gota tras gota" de acción institucional y empresarial, compaginada en paralelo con un amplio trabajo de voluntariado mediante herramientas de software libre y abierto, las posibilidades tecnológicas en este idioma "siguen aumentando", mediante versiones para móviles, blogs o incluso obras literarias en nuevos formatos digitales.

"La lengua la hacemos entre todos", ha recordado el secretario xeral, quien señaló que "para las empresas que crean tecnología ya no es posible mirar para el mercado de Galicia sin mirara para el gallego". "Debe ser una apuesta colectiva de empresas, instituciones y ciudadanos", afirma, tras confirmar que las nuevas tecnologías ayudan a situar el gallego "en el ámbito internacional".

"MÁS FACILIDADES PARA LOS HABLANTES"

También presente en el acto, el conselleiro de Educación e Ordenación Universitaria, Jesús Vázquez, ha enmarcado esta iniciativa en el "objetivo prioritario" de incorporar el gallego "a los programas de mayor uso social", para así proporcionar "más facilidades para los hablantes" y "nuevas oportunidades".

De este modo, Vázquez ve "un refuerzo" del hacer cotidiano en gallego, donde el papel de las instituciones debe ser fundamental, y que su vez aseguran "un desarrollo" de las tareas profesionales "más eficiente".

Así, ha agradecido "el esfuerzo de asesoramiento de apoyo tecnológico" para conseguir impulsar estas herramientas informáticas "en el mejor gallego posible", y situar a esta lengua "en igualdad de condiciones" respecto al resto "con un sólo click".

Finalmente, ha reivindicado el papel del gallego en el mundo empresarial para "transmitir proximidad", "respecto" y "adaptación al cliente", tras recordar que la adaptación de la lengua a las nuevas tecnologías se enmarca "en los objetivos transversales del Plan xeral de normalización lingüística".

CONEXIONES CON EL EXTRANJERO

La gala de presentación, conducido por el actor Rubén Ríos y que contó con la interpretación en directo de la banda de la gaitera Susana Seivane, contó con la presencia, entre otros, del conselleiro de Economía e Industria, Javier Guerra, junto a más de 100 personas del ámbito político, económico, académico y social.

Además, se realizaron conexiones en directo con gallegos que viven en diferentes países y territorios, como Cataluña, Alemania o Buenos Aires, y que transmitieron su 'morriña' y su agradecimiento por el impulso de iniciativas que permitan al gallego presentarse "en condiciones de normalidad con otras lenguas".