Una de las obras que se exponen. - UJA
JAÉN 9 Mar. (EUROPA PRESS) -
La Universidad de Jaén (UJA) rinde homenaje al primer humanista hispánico Antonio de Nebrija con la muestra de primeras ediciones de algunas de sus obras en el espacio Obra Invitada de la Antigua Escuela de Magisterio.
En concreto, exhibe las primeras ediciones de la 'Gramática castellana' (1492), del 'Diccionario latín-español' (1492) y del 'Vocabulario español-latín' (1495) con motivo del quinto centenario de su fallecimiento.
Con esta actividad, que se podrá visitar hasta el 30 de junio, la Universidad de Jaén se suma al Año Nebrija 2022, que tiene como objeto divulgar y reivindicar el ingente legado de uno de los humanistas más importantes de la historia y autor de la primera gramática castellana.
El vicerrector de Proyección de la Cultura y Deporte, Felipe Serrano, y la comisaria de la muestra, la profesora María Águeda Moreno han inaugurado esta exposición que reúne "tres joyas de la gramática española" cedidas por CRAI Biblioteca de Fondo Antiguo (Universidad de Barcelona). El acto ha contado también con la directora de Actividades Culturales y Programa Universitario de la UJA, Marta Torres, y el delegado territorial de Cultura, Jesús Estrella.
Serrano ha recordado que el llamado Año Nebrija 2022 es un proyecto plural, auspiciado por el Ministerio de Cultura y Deporte e impulsado por distintas instituciones, entre las que se encuentra la Universidad de Jaén. Así, se ha referido a la figura del primer humanista hispánico conocido por su 'Gramática castellana' (1492).
"Es la primera gramática en una lengua europea moderna, fue también el introductor del humanismo renacentista italiano en la Península Ibérica, en la temprana década de 1470", ha explicado.
Ha destacado el perfil de Nebrija como polímata, trabajador incansable y hombre superdotado y ha apuntado que "sus campos de actividad no se limitaron a la filología de la lengua castellana y las lenguas clásicas (latín, griego y hebreo) sino que abarcaron amplias áreas culturales".
"Fue gramático, traductor, exégeta bíblico, docente, catedrático, lexicógrafo, lingüista, escritor, poeta, historiador, cronista real, pedagogo, impresor y editor", ha dicho. En cuanto a sus textos, versan sobre áreas tan diversas como el derecho, la medicina, la astronomía o la pedagogía.
Respecto a su vida, quedó enmarcada en hitos históricos que determinarían un nuevo modo de ver el mundo. Así, el vicerrector ha aludido a la caída de Constantinopla en 1453, el descubrimiento de América en 1492, el fenómeno cultural del Renacimiento o la primera circunnavegación de la Tierra (1519-1522).
RUPTURA CON TRADICIONES
Como hombre de su tiempo, "supo romper con las tradiciones escolásticas medievales, aquellas que habían determinado que la excelencia lingüística se comprendía y explicaba desde las revelaciones sobrenaturales", que "autorizaban solo a 'las tres lenguas santas', siguiendo a San Isidoro: la hebrea, la griega y la latina".
"Supo escapar de la subordinación de la razón a la fe, exaltando las cualidades humanas, dando sentido racional a la vida, puso el énfasis científico en la responsabilidad del propio hombre y en su lengua, proporcionándole dignidad y valor", ha destacado.
El vicerrector de Proyección de la Cultura y Deporte también ha puesto el acento en el rigor de su trabajo y "era siempre científico, nunca especulativo". Ha añadido que "su legado fue y es de enorme influencia, no solo en España sino también en Europa y América (las gramáticas europeas y la preservación de las lenguas indígenas amerindias o precolombinas, deben mucho a Nebrija)".
Por su parte, la comisaria de esta exposición, la profesora titular del área de Lengua española de la universidad y responsable del grupo de investigación Seminario de Lexicografía Hispánica (HUM-922), se ha encargado de profundizar en el contenido de la exposición.
DIGNIFICAR LA LENGUA
Una de las joyas que se puede ver es "la primera gramática del castellano y también la primera gramática de una lengua vulgar que se publica en Europa". "En una época en la que todavía no se considera el castellano una lengua de cultura, esta obra sirvió para dignificar la lengua y elevarla a la altura de las grandes lenguas clásicas (el griego, el latín y el hebreo)", ha subrayado.
Esta obra, según ha agregado, sirvió para crear un género lingüístico propio para las lenguas romances y para legitimar la figura del gramático, como un nuevo tipo intelectual, novedoso para Europa, distinto del tradicional maestro de lenguas.
La segunda de las piezas que se puede ver, es un volumen facticio formado por los dos diccionarios. "Se puede justificar que los dos diccionarios aparezcan bajo la misma encuadernación por una relación natural, pero en realidad se trata de dos obras bien diferenciadas: los títulos marcan la orientación de consulta de las lenguas y los listados léxicos no son paralelos; el Diccionario posee unas 28.000 entradas, mientras que el Vocabulario cuenta con unas 22.500", ha explicado.
Al igual que con la Gramática, Nebrija crea con estas obras el primer modelo de diccionario en su sentido moderno. Un modelo que "serviría de planta para nuevos tipos bilingües usados en la evangelización de las tierras conquistadas, primero con la lengua árabe, después con las lenguas amerindias y filipinas".