El IEC ve "animadversión ancestral" al catalán tras la sentencia del Supremo

Claustre Institut d'Estudis Catalans
Claustre Institut d'Estudis Catalans - IEC - Archivo
Publicado: martes, 16 junio 2020 16:09

   BARCELONA, 16 Jun. (EUROPA PRESS) -

   El Institut d'Estudis Catalans (IEC) ha asegurado este martes que la sentencia del Tribunal Supremo demuestra "una animadversión ancestral, por parte de algunas de las más altas instituciones estatales", contra la lengua catalana.

   En una declaración este martes, tras la sentencia del Supremo que confirma la anulación de varios artículos de un decreto valenciano sobre el uso del catalán en varios ámbitos administrativos, la institución académica ha subrayado que "el valenciano y el catalán son la misma lengua", como reconoce explícitamente la comunicación científica internacional y el Tribunal Constitucional en diferentes sentencias.

   El IEC ha afirmado que "la justicia, por serlo, no puede ser ni ilógica, ni acientífica ni incomprensible" para los ciudadanos, y ha sostenido que una sentencia que va contra toda evidencia y que no aporta ningún beneficio resulta de una opacidad absoluta, degrada la credibilidad del sistema y se convierte en injusta.

   Ha ejemplificado que "nadie podría entender" que las relaciones bilaterales entre España y Argentina se hicieran en otra lengua que no fuera el castellano, considera que impedir las relaciones entre administraciones territoriales con una lengua que comparten no es justo, práctico ni factible.

   "Lo que esta sentencia demuestra es una animadversión ancestral, por parte de alguna de las más altas instituciones estatales, contra la lengua compartida por, al menos, una cuarta parte de la población del Reino de España y, por extensión, contra las otras lenguas del Estado habladas por más de un tercio del total de sus ciudadanos", ha subrayado.

   Ha sostenido que la tesis de la sentencia del Supremo es una "interpretación restrictiva" de las competencias de la Generalitat Valenciana, ya que dice que la competencia en lengua no habilita para determinar los efectos jurídicos que deben tener validez fuera de la comunidad autónoma.

   Ha señalado que si así fuera la sentencia habría declarado inconstitucional todo el artículo, pero deja vigente su primera parte, donde dice que los documentos dirigidos fuera de la comunidad autónoma se tienen que redactar en castellano y valenciano, y elimina el hecho de que se pueda hacer solo en valenciano si se dirige a otra comunidad del mismo ámbito lingüístico.

   El IEC ha dicho que la voluntad del Supremo es condicionar a la Generalitat Valenciana en todos los casos a redactar siempre los documentos en las dos lenguas, "y considerar al valenciano como una lengua subsidiaria que no tiene plenos efectos por ella sola, cosa que sí se predica del castellano".

Leer más acerca de: