Rafel Nadal, XXXIX Premi Ramon Llull con la novela 'El fill de l'italià'

El periodista y escritor Rafel Nadal
EUROPA PRESS
Actualizado: viernes, 25 enero 2019 14:07

"Por primera vez se publicará en italiano además del catalán, castellano y francés"

BARCELONA, 25 (EUROPA PRESS)

El periodista y escritor gerundense Rafel Nadal ha ganado este viernes el XXXIX Premi de les Lletres Catalanes Ramon Llull, dotado con 60.000 euros, con la novela "de posguerra, amor y ternura" 'El fill de l'italià', ha informado el editor y miembro del jurado Emili Rosales en rueda de prensa.

La novela se publicará en el original en catalán el 27 de febrero en Columna, y días después saldrán las habituales traducciones en castellano (Planeta), francés (Editis) y por primera vez en italiano (DeA Planeta Libri).

Esta estrategia busca reforzar el carácter internacional del premio y tiene la vocación de "impulsar el prestigio y la divulgación de la literatura catalana".

La novela descubre la odisea de un millar de marineros italianos refugiados en Caldes de Malavella (Girona) en 1944, en un "viaje hacia la búsqueda de la identidad y con una historia de amor en plena Segunda Guerra Mundial", ha dicho el ganador.

El protagonista, Mateu, crece en una familia rota y desde pequeño lucha por dejar atrás la casa más pobre de Caldes, y pronto descubre que sus orígenes se esconden tras un secreto a voces: la odisea de la llegada de un millar de jóvenes marineros, supervivientes del acorazado Roma bombardeado por los alemanes.

UNA "DOBLE ODISEA"

Nadal ha descrito que la novela cuenta con un punto de intriga y que ésta incluye una "doble odisea": la de los marineros que intentan volver a casa y emprender un viaje que parece no tener fin y la odisea de Mateu, que emprende un viaje para encontrar los orígenes de su padre.

Nadal ha explicado que "cuando acaba la guerra el protagonista vive y crece en una familia que no siente suya", y se pasa el tiempo intentando huir, hasta que descubre poco a poco y de forma natural que sus orígenes se encuentran detrás de ese gran secreto.

UN MILLAR DE TREINTAÑEROS

Nadal ha explicado que la trama se sitúa en un Caldes de posguerra poblado por 2.200 habitantes al que llegan ese millar de treintañeros, "y el pueblo queda marcado", ya que esa inyección de juventud transformó la vida de la ciudad.

"Acabaron dando vida económica a la ciudad, consumiendo, ayudando a los campesinos", ha relatado Nadal, que también ha sugerido las peripecias públicas y privadas típicas de la edad que llevaron a cabo.

Caldes acogió a este millar de jóvenes por tener una infraestructura turística capaz de asumir la presencia de todos aquellos jóvenes refugiados, concretamente en los tres balnearios de la localidad y sus dos pensiones, "un tesoro de infraestructura".

BASADA EN HECHOS REALES

La historia está basada en hechos reales: la histórica llegada de estos marineros a Caldes pasando por Mahón, un episodio documentado en los anales de la localidad, y con un protagonista que también es una persona real.

De hecho, la idea de esta novela surgió con la presentación de 'La maledicció dels Palmisano' en un club de lectura en Caldes de Malavella, cuando alguien le contó ese episodio, y al sumergirse en la documentación encontró a otra persona que le explicó su propia historia, convirtiéndose en el protagonista de la novela.

La trama está dividida en cuatro partes; la primera de ellas sobre la familia catalana, donde narra cómo deja atrás ese hogar y "se convierte en uno de los hombres más acomodados" del pueblo.

La segunda y la tercera parte explica la historia vital del protagonista junto a su amigo Ciro y otros marineros y cómo estos llegan desde el acorazado Roma hasta Caldes de Malavella pasando por Mahón y se suceden sus amores, en concreto el de Joana; la última parte de la historia versa sobre la perspectiva de la historia de la familia italiana.

Aparte de periodista en 'La Vanguardia' y colaborador de 8TV, Rac1 y TV3, es autor del libro de relatos 'Els mandarins', y las novela 'Quan érem feliços', 'Quan en dèiem xampany', 'La maledicció dels Palmisano' y 'La senyora Stendhal'.

Además de Emili Rosales, han integrado el jurado Carles Casajuana, Francesa Cristoffani, Pere Gimferrer, Gemma Lienas, Isona Passola y Carme Riera; y quienes han decidido entre los 55 originales recibidos.

Al premio concurren tanto obras de ficción --novelas y narraciones-- como de no-ficción --ensayos, memorias y biografías--.