La versión en español de 'Cahiers du cinéma', revista francesa especializada en cine, sale mañana a la venta en España

El historiador y crítico de cine Carlos F. Heredero dirige la nueva publicación, que mantendrá la "tradición crítica" mensualmente

Europa Press Cultura
Actualizado: jueves, 10 mayo 2007 16:52

MADRID, 10 May. (EUROPA PRESS) -

El historiador y crítico de cine Carlos F. Heredero presentó hoy en Madrid la nueva revista especializada en cine 'Cahiers du cinéma. España', versión en español de la prestigiosa publicación francesa, cuyo primer número saldrá mañana a la venta. Con una periodicidad mensual, y una tirada inicial de 17.000 ejemplares, la revista mantendrá la tradición crítica de su 'progenitora', para hablar de cine con "rigor, coherencia y sinceridad".

Editada por Caimán Ediciones, 'Cahiers du cinéma' es heredera de la publicación dirigida por Jean-Michel Frodon en el país vecino. La nueva revista nace con la intención de ser un canal de comunicación entre la cultura francesa, española y latinoamericana, ya que también se distribuirá en Iberoamérica. F. Heredero precisó que en España no existía hasta el momento una publicación parecida. "Hay otras revistas de divulgación muy válidas, pero ésta sigue otro modelo", puntualizó.

En su primer número del mes de mayo, 'Cahiers du cinéma' ofrece una mirada al cine que viene, de la mano de 29 prestigiosos directores, entre ellos Pedro Almodóvar, José Luis Borau, José Luis Guerín, Arturo Ripstein o Guillermo del Toro.

También contiene entrevistas con Wong Kar-Wai, Claude Chabrol, Hirokazu Kore-Eda y Pedro Costa. La revista hace un repaso a uno de los temas de máxima actualidad: la Ley del Cine, con un decálogo con los diez objetivos fundamentales que debe contemplar la futura normativa, según esta publicación, además de con una entrevista al director del general del ICAA, Fernando Lara.

LEY DEL CINE

El cine español tendrá que "ganarse" su presencia en 'Cahiers', como explicó F. Heredero, detallando varias de las secciones con la que contará: un tema del mes, un cuaderno crítico y otro de actualidad, artículos de teóricos sobre el cine, la recuperación de un texto inédito en castellano de la original versión francesa -en el número de mayo un artículo de 1951 sobre William Wyler de André Bazin-, así como una agenda.

Un tercio de la revista se nutrirá de traducciones del original galo. El resto, contenidos propios basados en el "rigor, la coherencia y la sinceridad". "La capacidad de influenciar sobre la opinión nos la tendremos también que ganar", precisó F. Heredero, sobre una revista dirigida al público interesado por la crítica cinematográfica.

Durante la presentación, Jean Michel-Frodon felicitó a los creadores de esta propuesta en castellano, y recordó que 'Cahiers du cinéma' también cuenta con una versión digital en inglés, traducción literal de la francesa.

Contenido patrocinado