Cultura convocará "a finales de año" las ayudas para traducción de libros al gallego, en base a los presupuestos de 2010

Actualizado: lunes, 17 agosto 2009 15:56

El PPdeG puntualiza que la Xunta pretende "revisar" los criterios de adjudicación en una "nueva convocatoria"

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 17 Ago. (EUROPA PRESS) -

La Consellería de Cultura e Turismo convocará la línea de ayudas destinadas a la traducción de libros al gallego "a finales de año" y "en base a los presupuestos del año que viene", por lo que su tramitación "será en 2010".

En referencia a una información publicada por Xornal de Galicia, fuentes de la Consellería admitieron hoy, en declaraciones a Europa Press, que esta línea de ayudas "en principio" y "normalmente" salían "en mayo", aunque aclararon que ello "no supone ningún compromiso concreto" para el Ejecutivo gallego.

Así, la anterior Xunta "comenzó una tramitación normal" de la línea de ayudas que se canceló cuando "hubo cambio de gobierno" ya que, "tras una entrevista con la Asociación Galega de Editores", se decidió que "la partida presupuestaria --destinada este año a la traducción de libros al gallego-- no era conveniente".

Por esta razón, Cultura abogó por esperar "a una línea de ayudas en 2010, con mayor presupuesto", que otra "más menguada". "Se prefería una línea de ayudas más potente", destacaron.

PPdeG

Por su parte, el portavoz de Cultura del PPdeG, Ignacio López Chaves, rechazó que se vayan a suprimir las ayudas a la traducción al gallego, ya que, según puntualizó, lo que hará la consellería es "revisar" los criterios de adjudicación en una "nueva convocatoria".

A preguntas de los periodistas durante una rueda de prensa, López Chaves indicó que estos criterios serán "bastante más clarificadores", e irán "en beneficio del sector editorial". Además, señaló que el Ejecutivo continuará en su "apoyo" a la edición en gallego y reivindicó que el sector "está contento con la gestión del PP".