Bo lamenta su actuación respecto a la fuga de su ex jefe de Policía

Actualizado: martes, 17 diciembre 2013 20:47

JINAN (CHINA), 24 Ago. (Reuters/EP) -  

   El exdirigente del Partido Comunista chino (PCCh) Bo Xilai ha reconocido este sábado que avergonzó a su país y que gestionó mal el intento de deserción por parte de su ex jefe de Policía después de que éste le informara de que su mujer había cometido un asesinato, pero ha negado haber intentado protegerla de dicha acusación.

   Bo era una estrella emergente en el partido cuando su carrera se vio frenada el año pasado por el escándalo en el que se vio implicada su mujer, Gu Kailai. Actualmente, está siendo juzgado acusado de corrupción, aceptar sobornos y abuso de poder.

   Como jefe de Policía de Chongqing, donde Bo era el jefe del PCCh hasta que fue destituido el año pasado, Wang Lijun era conocido como el brazo fuerte de la ley, por ejecutar la campaña de represión contra la delincuencia y las bandas de Bo.

   Pero huyó al consulado estadounidense en la vecina ciudad de Chengdu en febrero del año pasado, tras enfrentar a Bo a las pruebas de su su mujer estaba implicada en el asesinato del empresario británico Neil Heywood.

   Tras ayudar en un primer momento a Gu a evitar las sospechas de envenenar a Heywood, Wang encubrió pruebas del asesinato, según la versión oficial ofrecida durante el juicio contra éste. Tanto Wang y Gu han sido encarcelados por el asesinato.

   Cuando Wang informó a Bo sobre sus sospechas sobre Gu, éste fue "airadamente rechazado", según la versión oficial que recogen los medios estatales.

   Bo ha señalado hoy al tribunal que le juzga que se siente "avergonzado" por la huida de Wang a la misión estadounidense, que tuvo un efecto negativo en la imagen del partido y el país. "No fui capaz de actuar con mente fría en un momento crítico cometí graves errores en mi valoración", ha afirmado, según las transcripciones ofrecidas por el tribunal.

"ALGUNA RESPONSABILIDAD"

   "Así que tengo alguna responsabilidad de la huida de Wang Lijun y lo lamento mucho", ha añadido Bo. "He cometido errores, lo lamento mucho y estoy dispuesto a asumir la responsabilidad adecuada, pero si hubo un delito o no es otro asunto, ha defendido.

   "No actué ilegalmente para mostrar favoritismo y proteger a Gu Kailai", ha subrayado. Según ha señalado, cuando Wang le contó por primera vez que Gu era sospechosa en el asesinato de Heywood no le creyó, ya que su mujer le había mostrado un informe de la Policía de Chongqing que decía que Heywood murió de un infarto provocado por la bebida, que la mujer del empresario había firmado.

   "En mi cabeza, Gu Kailai es una mujer débil y frágil, no podría matar a nadie, y ella tenía una buena relación con Wang Lijun", ha afirmado Bo. El exdirigente ha señalado que se enfadó con Wang cuando le dijo que su mujer era sospechosa del asesinato y le despidió pese a que no tenía la autorización del PCCh para hacerlo, según han señalado fuentes conocedoras del caso. Además, Bo no informó del caso a sus jefes en Pekín, de ahí el que se la acuse de abuso de poder.

   Bo ordenó a su alcalde, Huang Qifan, y al personal de seguridad que asediaran el consulado estadounidense en Chengdu y detuvieran a Wang, pese a que no tenía autoridad para movilizar a las fuerzas de seguridad para arrestar a alguien en otra ciudad, han precisado las fuentes.

   Finalmente Wang fue persuadido a salir por responsables de Pekín y trasladado a la capital. El gobierno de Chongqing inicialmente explicó que estaba estresado y agotado emocionalmente y se había tomado unas vacaciones.

   Bo negó haber despedido a Wang por las acusaciones de asesinato contra Gu, asegurando que había reasignado a Wang por verdaderos motivos de salud ya que éste se quejaba de mucha presión en su trabajo.

TESTIMONIO DE WANG

   El propio Wang ha comparecido ante el tribunal para testificar hoy contra Bo, asegurando que cree que éste le despidió para encubrir el asesinato. Asimismo, ha dicho que Bo le dio un puñetazo durante su discusión sobre el papel de Gu en el crimen.

   "Era muy peligroso en esa época", ha afirmado Wang, al ser preguntado sobre por qué huyó al consulado estadounidense. "Fui víctima de violencia y mis colegas y los que llevaban el caso habían desaparecido", ha argumentado.