Justicia licita por 40.000 euros el servicio de traducción e interpretación para los órganos judiciales riojanos

Actualizado: viernes, 16 mayo 2014 13:57

LOGROÑO, 16 May. (EUROPA PRESS) -

La Consejería de Presidencia y Justicia ha licitado por primera vez el servicio de traducción e interpretación para los órganos judiciales adscritos a la Administración de Justicia de la Comunidad Autónoma de La Rioja. La decisión de licitar este servicio está motivada por el aumento del número de traducciones e interpretaciones que se han necesitado en los últimos tiempos en la Justicia riojana, lo que aconseja aglutinar todos estos servicios en un único contrato por criterios de eficiencia y eficacia administrativa.

En este sentido, ha explicado el portavoz del Gobierno riojano, Emilio del Río, el Boletín Oficial de La Rioja (BOR) publica hoy que el objeto de este contrato es la prestación del servicio de interpretación de declaraciones orales de personas y traducción escrita, incluyéndose la trascripción de cintas de audio grabadas, así como traducciones juradas, de diversos idiomas extranjeros, en el marco de los procedimientos judiciales y fiscales que se tramiten por los órganos judiciales, fiscalías e Instituto de Medicina Legal adscritos a la Administración de Justicia de La Rioja.

El importa del contrato asciende a 40.000 euros en dos anualidades: 23.333,33 en 2014 y 16.666,67 en 2014. Asimismo, se establece un plazo de vigencia del contrato de un año a contar a partir de la firma del mismo y antes de su finalización, y por acuerdo de ambas partes, se podrá prorrogar por un máximo de un año más.

El servicio se prestará principalmente en ocho sedes: el Palacio de Justicia de Logroño, los edificios de Juzgados de Logroño; los Juzgados de lo Social de Logroño; los equipos judiciales de Logroño; el Registro Civil de Logroño; el Instituto de Medicina Legal de Logroño; el Juzgado de Haro y el Juzgado de Calahorra. Excepcionalmente podrá prestarse este servicio en las diversas agrupaciones de secretarías de juzgados de paz de La Rioja.

El servicio de traducción e interpretación deberá prestarse en cualquiera de los siguientes idiomas: inglés, francés, alemán y árabe (clasificados como tipo A por su mayor peso en el porcentaje total de actuaciones requeridas), chino, portugués, italiano, ruso, rumano, polaco, griego, neerlandés, serbio, búlgaro, albanés, checo, lituano y ucraniano (clasificados como tipo B), y se tendrán en cuenta otros idiomas y dialectos. Además, es imprescindible que el adjudicatario del contrato sea capaz de traducir e interpretar la lengua de signos.

Todas las empresas interesadas en obtener información lo podrán hacer en el Servicio de Coordinación y Contratación Centralizada de la Consejería de Administraciones Públicas y Hacienda (C/. Marqués de Murrieta, 76 ala oeste, planta 2ª); llamando a los teléfonos 941291912 y 941291667 y/o a través de la página web del Gobierno de La Rioja www.larioja.org. La fecha límite para la presentación de ofertas es el 13 de junio en la sala de licitaciones de la Consejería de Administración Pública y Hacienda.

Del Río ha señalado que el año se utilizaron 377 sesiones de traducción, siendo el árabe, con el 34 por ciento el más utilizado, seguido del rumano con el 20 por ciento, y el urdú y pakistaní con el 10 por ciento.