JAVIER MARCO GONZÁLVEZ - Archivo
ALACANT, 5 Mar. (EUROPA PRESS) -
El Consell de Govern de la Universitat d'Alacant (UA) ha aprovat la Normativa d'acreditació del nivell C1 de valencià per homologació dels estudis oficials de graus filològics i dels graus en Traducció i Interpretació.
Així, els i les estudiants que han acabat algun grau filològic (grau en Estudis Àrabs i Islàmics, grau en Estudis Francesos, grau en Espanyol: Llengua i Literatures i grau en Estudis Anglesos) o algun grau en Traducció Interpretació (Anglès, Alemany i Francès) poden obtindre l'acreditació del nivell C1 de valencià si durant el grau han seguit els itineraris de docència en valencià que s'hi establixen, explica la institucó acadèmica en un comunicat.
La normativa es fonamenta en un acord aprovat pel Ple de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià (JQCV) que permet a la Universitat d'Alacant emetre un certificat de C1 de coneixements valencià a les i als estudiants dels graus filològics i en Traducció i Interpretació que hagen cursat i superat entre els cursos 2013-14 i 2021-22 els itineraris per a l'obtenció de l'antic certificat de capacitació per a l'ensenyament en valencià, establits en la normativa de la UA corresponent, i en sol·licitarà a la JQCV el registre.
A més, des del curs acadèmic 2022-2023, la Universitat d'Alacant emetrà un certificat de C1 de coneixements valencià a les i als estudiants d'estos graus que han cursat i superat durant el grau un mínim de 48 ECTS impartits en valencià, dels quals almenys 24 ECTS de continguts curriculars impartits pel Departament de Filologia Catalana establits en la normativa.
En estos casos, la JQCV també emetrà i enviarà en format digital un certificat de nivell de C1 de coneixements de valencià a estes persones.
L'aprovació d'esta normativa beneficiarà un centenar de graduats i graduades en Filologia o en Traducció Interpretació en la UA. El procediment per a sol·licitar l'emissió d'estos certificats, com també tota la informació sobre l'acreditació de C1 de valencià per itineraris en la UA, es pot consultar en el web del Servei de Llengües.