Asociacións de Galicia, Cataluña, País Vasco e Navarra forman 'Diverslinguae' para defender o plurilingüismo en España

Europa Press Galicia
Actualizado: martes, 16 diciembre 2008 15:17

SANTIAGO DE COMPOSTELA 16 Dic. (EUROPA PRESS) -

Agrupacións en defensa das linguas cooficiais de Galicia, Cataluña, País Vasco e Navarra presentaron en Santiago a asociación Diverslinguae, para "defender a diversidade lingüística" en España e "monitorizar o cumprimento" da lexislación na materia.

No acto de presentación que tivo lugar hoxe estiveron presentes o presidente da Mesa Pola Normalización Lingüística, Carlos Callón; o secretario da Fundación Aurten Bai e membro da Axencia Europea das Linguas Menos Estendidas, Mikel Etxebarría; a representante do Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques e les Nacions, María Arenys; e o director de Euskara Kultur Elkargoa de Navarra, Iulen Urbiola.

Segundo explicou Carlos Callón, o obxectivo co que nace esta asociación é a de "unir esforzos" das rexións con lingua propia para "garantir e defender" a diversidade lingüística en España.

Ademais, Callón explicou que realizarán "actividades de colaboración" para "fomentar a diversidade lingüística" tanto entre os falantes das linguas propias coma entre os castellanoparlantes para "que sexan conscientes da pluralidade lingüística de España"

Así, asegurou que xa mantiveron reunións cos representantes da Administración Pública española nas cales percibiron "boa disposición" para facilitar o seu traballo.

Entre as actividades que dende a recén creada Diverslinguae propoñen ao Executivo está a creación dun portal web "de todas as linguas cooficiais do estado" para "aumentar a sensibilización" da poboación en xeral.

INFORME DO CONSELLO DE EUROPA

Carlos Callón aproveitou a presenza en Santiago dos representantes de diferentes asociacións lingüísticas para facer unha valoración conxunta do Informe do Consello de Europa sobre o grao de cumprimento da Carta Europea das Linguas Rexionais e Minoritarias que se deu a coñecer pásaa dá semana.

Así, o presidente da Mesa sinalou que en informe resalta que no conxunto de España é "deficiente" a "atención" que os medios de comunicación prestan á diversidade lingüística e que a poboación castellanoparlante "é pouco consciente de vivir nun estado plurilingüe".

Callón sentenciou que en conxunto o Estado español "non está a respectar" este tratado internacional e que o Consello de Europa detecta que as deficiencias apuntadas no informe de 2003 "se manteñen".

Así, Carlos Callón solicitou ao Goberno que "cumpra" as indicacións da Carta. "En democracia os tratados internacionais deben cumprirse", sentenciou.

CASO GALEGO

No caso galego, Carlos Callón resumiu as críticas do Consello de Europa en que "o Plan Xeral de Normalización Lingüística non se está a cumprir" e que "a situación no ensino é moi preocupante" xa que "está por debaixo dos compromisos adquiridos polo Estado español".

Nesta liña, o presidente da Mesa asegurou que despois deste informe do Consello de Europa "o debate sobre a galleguización do ensino non pode ser o mesmo".

Así mesmo, Callón referiuse ás críticas do informe principalmente sobre cuestións relacionadas coa falta de presenza do galego na xustiza e na administración dependente do Estado.

EDUCACIÓN

Carlos Callón aproveitou ademais para criticar as declaracións realizadas a pasada semana pola conselleira de Educación, Laura Sánchez Piñón, nas que aseguraba que as críticas do informe facían referencia ao período anterior a 2005 e, polo tanto, ao anterior Goberno galego.

Callón replicou nesta liña que o informe do Comité de Expertos abrangue ata principios de 2007 e "mesmo inclúe leis aprobadas en verán de 2007", ao tempo que recordou á conselleira que "ela mesma se reuniu co Comité de Expertos en setembro de 2007".

Así, o presidente da Mesa riscou de "incrible" o "descaro á hora de mentir" de Laura Sánchez Piñón e instou a conselleira a que "en lugar de mentir" emprenda accións para "garantir a presenza do galego no ensino".

CASO VASCO

En relación coa situación do Vasco en Euskadi, Mikel Etxebarría sinalou que o informe do Comité de Expertos "aproba" a situación, aínda que "coa obriga de mellorar", sobre todo no relativo ao Servizo Vasco de Saúde e á Policía Autónoma.

Así mesmo, apuntou Etxebarría, o documento "suspende" os funcionarios da Administración estatal en Euskadi, xa que, segundo o informe, só o 16 por cento destes falan euskera. A situación negativa repítese nos medios de comunicación, onde o vasco é "practicamente inexistente".

SITUACIÓN EN NAVARRA

Segundo explicou Iulen Urbiola, a situación do euskera en Navarra é "un rotundo suspenso". "As administracións non cumpren coa súa obriga de protección e promoción do euskera en Navarra", sinalou.

Non obstante, en presidente de Euskara Kultur Elkargoa apuntou que o Consello de Europa percibe certa melloría na situación do euskera na educación navarra, "no relativo á legalización das eikastolas na zona navarra non vascófona".

Por outra banda, Urbiola recordou a "ameaza" que supón segundo o Comité de Expertos o modelo educativo de inmersión lingüística en inglés xa que, alertan, estase a realizar a custa das linguas cooficiais" de cada territorio.

CATALUÑA

Para o informe do Consello de Europa, a situación do catalán en Cataluña é "satisfactoria" xa que "é a mais utilizada na vida pública". Non obstante, tal e como indicou María Arenys, a situación desta lingua é "moi diferente" noutras zonas como a Comunidade Valenciana e Baleares.

Así, Arenys cualificou de "preocupante" a situación desta lingua no ensino en Valencia, onde "o sistema educativo trilingüe prexudica ao catalán".

Así mesmo, Valencia "suspende en medios de comunicación escritos", ante o que o Consello de Europa "insta á creación de polo menos un xornal en lingua catalá" na Comunidade Autónoma.

Por último, Arenys referiuse á situación do catalán en Aragón, onde referiu a necesidade de crear unha Lei de Linguas que protexa este idioma, e falou da felicitación do Consello de Europa pola oficialización do aranés en todo o territorio catalán.

Contenido patrocinado