La Universidad de Jaén realiza el primer estudio en Europa sobre la adaptación lingüística a 'Bolonia'

Actualizado: jueves, 15 octubre 2009 17:55

JAÉN, 15 Oct. (EUROPA PRESS) -

Un equipo de investigación de la Universidad de Jaén (UJA), financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación, ha llevado a cabo el primer estudio en Europa sobre el proceso de adaptación de la enseñanza de lenguas al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), también conocido como el Plan Bolonia.

El trabajo, denominado 'Proyecto Adelees: Adaptación de la Enseñanza de Lenguas al EEES', ha sido realizado por el grupo que lidera la doctora de la UJA María Luisa Pérez Cañado y está integrado por investigadores de universidades norteamericanas y europeas (Bélgica, Reino Unido y Suecia), así como por profesores de las universidades de Jaén y Granada.

En el estudio han participado cerca de 500 profesores y alumnos de universidades europeas que están pilotando el European Credit Transfer System (ECTS0) en más de 15 titulaciones lingüísticas. Los resultados ofreen un diagnóstico completo y pormenorizado del estado actual de la aplicación del sistema ECTS a la enseñanza de lenguas.

Como aspectos positivos, destaca que el profesorado tiene una visión considerablemente optimista de la adaptación a Bolonia en materia de lenguas; que docentes y alumnos son conscientes del desarrollo y evaluación de competencias; que se está constatando una mayor diversificación metodológica y evaluativa en el nuevo sistema de créditos; que existe cierto grado de compromiso del profesorado con el proceso de convergencia europea; o que la adaptación a Bolonia de las titulaciones con elevado número de estudiantes parece factible.

Sin embargo, los datos revelan una serie de deficiencias o lagunas en la aplicación del ECTS sobre las que se debe actuar para garantizar el correcto funcionamiento del nuevo sistema en 2010. En primer lugar, se constata que alumnado y profesorado tienen visiones significativamente diferentes de lo que está suponiendo la aplicación del nuevo sistema de créditos, más positiva en el caso de los docentes.

ESFUERZO INFORMATIVO

Estos datos aconsejan hacer un esfuerzo informativo (por parte de las instituciones responsables) para que la conceptualización de los elementos científicos, pedagógicos, didácticos y organizativos del ECTS lleguen con homogeneidad y nitidez tanto al alumnado como al profesorado. También resulta necesario proporcionar formación adicional sobre el desarrollo y evaluación de competencias, ya que consideran que las competencias, en líneas generales, no sólo se trabajan poco, sino que apenas se evalúan.

Además, los investigadores cree imprescindible que se tome en consideración la carga incrementada de trabajo que supone el ECTS tanto para el alumnado como para el profesor. Igualmente, en el ámbito metodológico existen muchas propuestas de mejora, todas ellas relacionadas con la realización de la transición desde la enseñanza memorista y transmisiva a una cultura del aprendizaje permanente. Puesto que el norte y este de Europa parecen estar más avanzados en este sentido, el aprendizaje de las buenas prácticas en estos países sería muy recomendable.

La investigadora principal de este estudio también acaba de editar el primer libro en Europa sobre adaptación de enseñanza del inglés al ECTS, publicado con la prestigiosa editorial internacional Peter Lang (Serie Linguistic Insights). La monografía (English Language Teaching in the European Credit System: Facing the Challenge).

La inquietud del equipo por aportar datos empíricos sobre el proceso de adaptación a Bolonia le ha llevado a la creación del grupo de investigación ESECS (English Studies in the European Credit System - www.esecs.eu), que lleva cinco años trabajando en proyectos relacionados con la adaptación lingüística al EEES.