El comisario de Multilingüismo de la UE apuesta por que los europeos "aprendan idiomas diferentes" y "no sólo el inglés"

Actualizado: lunes, 27 abril 2009 16:32

PAMPLONA, 27 Abr. (EUROPA PRESS) -

El comisario de Multilingüismo de la Unión Europea, Leonard Orban, consideró hoy que los europeos "deben aprender idiomas diferentes" y "no sólo el ingles", al existir dentro de la comunidad "una riqueza enorme" de lenguas que "deberían ser aprendidas".

Orban se pronunció así en una rueda de prensa que ofreció en Pamplona, con motivo de su visita a esta comunidad dentro de la gira que está realizando por el norte de España para presentar las prioridades de la nueva estrategia de multilingüismo de la UE y conocer la realidad lingüística de las diferentes regiones.

El comisario europeo tiene programado reunirse con diversas autoridades de Navarra durante los dos días que permanecerá en la Comunidad. Además, visitará diversos centros escolares, como la Ikastola San Fermín, a la que acudió esta mañana, y el colegio público Cardenal Ilundáin. También visitará la Universidad Pública de Navarra así como la Universidad de Navarra.

Orban, que compareció acompañado del consejero de Educación del Ejecutivo foral, Carlos Pérez-Nievas, destacó que España se encuentra "a la cola" del ránking en capacidad lingüística en comparación con el resto de países europeos, como consecuencia "no sólo del sistema educativo", sino también por aspectos como los doblajes de las películas, en vez de simplemente subtitularlas, iniciativas que "ayudan al desarrollo de la capacidad de aprendizajes de los distintos idiomas". No obstante, mostró su convencimiento de que esta situación "se enderezca en el futuro".

Para el comisario europeo, el aprendizaje de idiomas no sólo dota a las personas de mayores capacidades para poder encontrar trabajo, sino que aseguró que también es una herramienta para "mediar entre culturas" y que ayuda "a la comprensión cultural y la cohesión social".

En esta línea, explicó que una de las prioridades recientes de la Unión Europea es la promoción de otros idiomas no europeos como el chino o el árabe, lenguas que "no sólo nos ayudará a tener mejores relaciones económicas, sino que también reforzará el diálogo multicultural necesario en este mundo globalizado".

El comisario de Multilingüismo se mostró contrario al aprendizaje únicamente de una lengua franca y apostó por que los ciudadanos de la UE "aprendan idiomas diferentes" y "no sólo el inglés". A su juicio, dentro de la comunidad europea existe "una riqueza enorme de lenguas", activos que "deberían ser aprendidos" para "promocionar y valorar a nivel comunitario esta diversidad".

Orban explicó que en la actualidad existen 23 idiomas oficiales en Europa, además de más de 60 lenguas minoritarias, lenguas que están siendo promocionadas desde la Unión Europea. "No sólo finananciamos proyectos con el castellano, sino que también con el euskera o el gallego, por ejemplo", apuntó.

Por todo esto, el comisario europeo animó a "fortalecer el aprendizaje de esta variedad de idiomas", que en su opinión, "reforzará la unión social, reforzará los diálogos y no acentuará las divisiones".