El lingüista alemán Jürgen Untermann, Premio Príncipe de Viana de la Cultura 2010

Miembros Del Jurado Del Premio Príncipe De Viana De La Cultura.
EP/GOBIERNO DE NAVARRA
Actualizado: viernes, 23 abril 2010 14:41

El jurado destaca su labor en el estudio internacional de las lenguas y las escrituras prerromanas de la Península Ibérica

PAMPLONA, 23 Abr. (EUROPA PRESS) -

El lingüista alemán Jürgen Untermann ha sido galardonado con el Premio Internacional Príncipe de Viana a la Cultura 2010, por su labor en el estudio internacional de las lenguas y las escrituras prerromanas de la Península Ibérica.

Untermann, de 82 años, es profesor emérito de Lingüística Indoeuropea en la Universidad de Colonia y ha dedicado más de cincuenta años de su vida a investigar las lenguas y escrituras antiguas de la Península Ibérica.

La presidenta del jurado del Premio Internacional Príncipe de Viana a la Cultura, la soprano María Bayo, fue la encargada esta mañana de dar a conocer el fallo de este premio, que tiene como objeto reconocer la trayectoria de una personalidad o entidad relevante en los ámbitos de la creación literaria, las artes plásticas y escénicas, la arquitectura y la investigación científica y técnica.

Junto a Bayo, comparecieron en rueda de prensa el consejero de Cultura y Turismo del Gobierno de Navarra, Juan Ramón Corpas, y el jefe del Archivo General de la UPN, Joaquim Llansó, quien destacó que Jürgen Untermman está considerado como el mayor especialista internacional en las lenguas y las escrituras prerromanas de la Península Ibérica.

El premio, que por primera vez es internacional, está dotado con 40.000 euros que abona el Ejecutivo foral y será entregado en junio previsiblemente por los príncipes de Asturias y de Viana en Pamplona. El ganador de esta edición, Jürgen Untermann, ya ha confirmado su asistencia, aunque todavía el jurado no le trasladado su triunfo.

María Ballo, galardonada en 2002 con el Premio Príncipe de Viana a la Cultura, destacó que tras un debate "muy interesante" el jurado ha elegido finalmente a Untermann al tratarse de un investigador de "enorme prestigio" pero "muy poco conocido por el gran público".

Así, resaltó que en esta edición han querido galardonar a una persona que tiene "un gran valor a nivel cultural, pero que quizás no está en el punto de mira de todos los medios de comunicación". "Hay que valorar todo esto, gente que está en la sombra pero que están en el vértice de lo que es la cultura y la investigación", afirmó.

Igualmente, destacó que, ante las "polémicas" existentes en la actualidad por las lenguas, Untermann es un candidato "estupendo" para este Premio por "intentar investigar de dónde vienen todas estas lenguas que forman hoy en día estos debates tan activos".

"Él ha sacado que las lenguas vienen de un tronco común y que no somos tan diversos, sino que llegamos todos a un punto común. Este hombre ha ido investigando y poniendo las cosas en su sitio dándonos conocimiento y sabiduría", valoró la presidenta del jurado.

Al galardón, también optaban las candidaturas de Archiveros sin Fronteras, Biblioteca Alexandrina, Henri Zoghaib, Hugh Thomas, Ian Mcewan, Klaus Herbers, Renzo Piano, Michael Haneke, Peter Handke, Tom Stoppard, y William Tucker.

TRAYECTORIA DEL INVESTIGADOR

Jürgen Untermann (Rheinfelden, 24 de octubre de 1928) comenzó su formación académica en el campo de la Lingüística Indoeuropea en las universidades de Frankfurt y de Tübingen, bajo la dirección de Hans Krahe y Ulrich Schmoll.

Dentro de este ámbito su investigación ha versado preferentemente sobre las lenguas antiguas de la Península Itàlica y muy en especial el osco y el umbro. Su Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen (Heidelberg, 2000) constituye una obra capital en el conocimiento de estas lenguas y de la familia indoeuropea en general.

Sin embargo, su campo de investigación preferente fue las lenguas y escrituras antiguas de la Península Ibérica, al que dedicó más de cincuenta años de su vida y en el que desempeñó un papel, según el jurado, "unánimemente reconocido de maestro y fundador, hasta el punto de que puede afirmarse que nuestro conocimiento actual de muchas de dichas cuestiones es producto directo de su trabajo",

Untermann comenzó a ocuparse de la documentación hispana en el año 1956, merced a una beca de la Deutsche Forschungsgemeinschaft en el marco de un proyecto auspiciado por Julio Caro Baroja y el Instituto Arqueológico Alemán de Madrid.

Aquella sería la primera de una serie ininterrumpida de visitas a la Península, destinadas a estudiar de primera mano todos los restos lingüísticos, en especial epigráficos, dejados por los pueblos prerromanos.

Ha dirigido numerosas tesis de doctorado sobre cuestiones de Paleohispanística, ha participado en múltiples tribunales tanto en España como en Portugal, ha promovido múltiples encuentros científicos, en especial los Coloquios Internacionales sobre Lenguas y Culturas Paleohispánicas de cuyo Comité es Presidente de Honor.

También es miembro del Instituto Arqueológico Alemán, del Institut d'Estudis Catalans y de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona y ha recibido Doctorados Honoris Causa por las Universidades de Santiago de Compostela y de Coimbra.