Bernat Joan acusa a las 'majors' de tener "delimitación mental"

Europa Press Catalunya
Actualizado: miércoles, 3 febrero 2010 14:18

BARCELONA 3 Feb. (EUROPA PRESS) -

El secretario de Política Lingüística de la Generalitat, Bernat Joan, acusó hoy a las 'majors' de tener "delimitación mental" por ser reticentes a acatar la ley del cine catalán que propone el Govern y que estipula que la mitad de las copias con las que se estrene una película en Catalunya tendrán que traducirse al catalán --salvo algunas excepciones--.

"Es una cuestión de falta de voluntad por su parte y nosotros no supimos sacarlo adelante. A veces, porque la discusión se nos acaba llevando los plazos por delante", aseguró Joan en una entrevista con Rac 1 recogida por Europa Press. "El sistema es muy tedioso, pesado", remachó.

Aseguró que les ofrecieron a las 'majors' pagar el doblaje de las películas al catalán, y recordó que "esta miseria" de cine que hay traducido al catalán es porque la Generalitat lo ha pagado.

A su entender, "la desconsideración" de las 'majors' es "tan extraordinaria que todo lo que funciona es pagando. Y, a veces, ni pagando conseguimos que se doblen", apuntó. 'Avatar' no consiguieron estrenarla en catalán, y en cambio 'Ice Age 3' sí, aunque dijo que es "abosultamente mentira" que la Generalitat prefiriese doblar uno y no otra.

Cuando la ley del cine catalán entre en vigor, Joan estimó que "como hasta ahora" la Generalitat tendrá que costear íntegramente las traducciones al catalán, y se trata de "mucho dinero".

Contenido patrocinado