'Catáfora' y un poema de Salinas en el examen de castellano de Selectividad

Selectividad 2015. Alumnos, estudiantes, facultad de Biología, PAU
EUROPA PRESS
Actualizado: martes, 9 junio 2015 12:14

Los alumnos coinciden en que ha sido "más fácil" que el año pasado

BARCELONA, 9 Jun. (EUROPA PRESS) -

Definir en 30 palabras 'catáfora' y analizar el poema de Pedro Salinas 'El alma tenías' han protagonizado el examen de Lengua castellana y literatura de la Selectividad, el primero al que se han tenido que enfrentar los más 32.000 alumnos catalanes que realizan las prueban este martes, miércoles y jueves.

En declaraciones a Europa Press, algunos estudiantes han señalado la dificultad de explicar 'catáfora', que estaba en la parte común del examen, si bien la prueba les parece más fácil que las de los años anteriores, hasta el punto que "podías no estudiar" y sacarlo por lógica.

Los alumnos han tenido que escoger entre el apartado A, que contenía el texto del escritor chileno Luis Sepúlveda 'Historia mínima', de 'La lámpara de Aladino', que relata la vida de una persona con enanismo, y el B, que incluía el fragmento 'El banquero de los pobres', del economista bengalí Muhammad Yunus, Premio Nobel de la Paz 2006.

Como lectura prescriptiva, en la primera opción del examen ha salido el cuento 'Lúnula y Violeta', de 'Mi hermana Elba y Los altillos de Bruma', escrito por la catalana Cristina Fernández Cubas, y los estudiantes que han preferido la B han lidiado con el poema de Salinas 'El alma tenías', recogido en la 'Antología de la poesía española'.

En el apartado de expresión escrita de la parte A, han elaborado un texto argumentativo de 100-150 palabras para argumentar sobre los registros; en concreto, por qué 'un enunciado que resulta adecuado en una determinada situación comunicativa puede resultar inadecuado o inaceptable en otra'.

En la B, han argumentado '¿Hasta qué punto puede decirse que la lengua que hablamos en la actualidad se ha configurado a lo largo de la historia por las influencias de otras lenguas?', centrándonse en las influencias entre idiomas por efecto del sustrato, del superestrato y del adstrato.

La parte común ha contado, además de con la reflexión lingüística de la 'catáfora', con un ejercicio con una tabla de palabras para decir si tienen una relación de homofonía o de paronimia; especificar si una oración es gramatical, y otros ejercicios de sintaxis.

PRUEBA "MÁS FÁCIL"

La estudiante Marta Jansana ha afirmado a Europa Press que hizo el examen del año anterior para prepararse y "era mucho más difícil" que el de este martes, y han coincidido con ella otras alumnas que incluso han manifestado que no les ha servido de nada estudiar muchísimo y mirar pruebas de años anteriores como han hecho, ha asegurado Ruth Fernández.

Marta Aliaga ha añadido que, además de fácil, era rápido de hacer, ya que ha terminado en 45 minutos de la hora y media que tenía para completar la prueba: "En mi cole nos hacían preguntas más específicas. Aquí es todo mucho más general".

El examen de Castellano ha dado paso al de Lengua catalana y literatura, que se desarrolla de 11.00 a 12.30, y después deben hacer las específicas Análisis musical, Economía de la empresa o Química, y Dibujo técnico y Literatura castellana.