BARCELONA 9 May. (EUROPA PRESS) -
El escritor y sociólogo valenciano Eduard Mira ha situado su primera novela en catalán, la trama de misterio 'Les tribulacions d'un espia vell' (Destino), en la Europa medieval asolada por la peste negra y plagada de espías.
La novela narra el periplo mediterráneo en misión secreta de un espía de la Corona de Aragón, Eleazar de la Cavalleria, y las revelaciones que se desprenden a través de las cartas en clave que envía a el poeta Chaucer, autor de los 'Cuentos de Canterbury' y espía británico, sobre el origen de la epidemia.
Eduard Mira explicó hoy en Barcelona que la novela, cuya idea le surgió hace nueve años, ofrece una panorámica de la Europa de finales del siglo XIV con el telón de fondo de los asaltos a las juderías de Mallorca y Barcelona, a quien las supersticiones religiosas señalaban como causa de la transmisión.
El escritor afirmó que los principales personajes que aparecen en la novela son reales, pero que la obra es de "ficción y, en algunos pasajes, cercana a lo fantástico". Por ejemplo, del poeta Geoffrey Chaucer dijo que está constatado que estuvo en Navarra o Nápoles en "pequeñas misiones y gestiones diplomáticas" y que Argentina era una "cantante famosa" de la corte de Barcelona de la Edad Media.
Mira aseguró que a la hora de elaborar una novela histórica el autor tiene que ser muy cuidadoso y encontrar el "equilibrio" entre el escritor y el historiador porque puede ser "demasiado histórica y perder el hilo narrativo" lo que, a su juicio, le pasó a Umberto Eco en 'El péndulo de Foucault'.
El autor admitió que en un primer manuscrito la novela era "pesada y extensa" de la que podría surgir "una saga", lo que le llevó a una revisión junto al editor.
Dijo no ser un lector habitual de novela histórica porque sus lecturas están basadas en la vertiente "profesional y académica", pero que se decidió por escribir esta novela ambientada en el siglo XIV porque es una época que le atrae y sobre la que ha trabajado comisariando exposiciones.
Uno de los aspectos destacados de la novela de Eduard Mira es el trato que otorga a la lengua, al intentar mostrar una lengua voluntariamente arcaica para dotar de "verosimilitud" a la historia, para el que ha seguido ejemplos de la literatura castellana como Cervantes o la novela picaresca.
En su opinión, los clásicos de la literatura catalana están en referencia a la lengua "muy alejados" de la actualidad, lo que le hizo recurrir a los modelos castellanos. Mira quiso dejar claro que esto no es único del catalán, ya que consideró que 'Los cuentos de Canterbury' son "ilegibles" para el inglés de la actualidad.
Mira, que hace unos años escribió 'De impura natione' junto a Damià Mollà sobre la identidad valenciana, aseguró que el valenciano vive una "situación compleja" ya que ha mejorado en tanto a "normalización" con la creación de la Academia Valenciana de la Llengua, pero está "menos presente" en las ciudades que hace 40 años.
El escritor, que había escrito una novela erótica --finalista en el Premio Sonrisa Vertical-- y un libro de cuentos en castellano, aseguró que a partir de ahora escribirá sus obras de ficción en catalán porque es "como un reto". Mira se encuentra en el proceso de elaboración de dos novelas, una situada en el siglo XV y otra en la Guerra de Sucesión del siglo XVIII.
Eduard Mira (Valencia, 1945) es profesor en el Departamento de Sociología I de la Universitat d'Alacant y está especializado en el desarrollo histórico de la ciudad europea. Estudioso de la memoria colectiva, fue el comisario del Año Ausiàs March y el coordinador del Año de los Borja, celebrados en 1997 y 2000, respectivamente.