Actualizado 04/10/2010 15:50
- Comunicado -

35 Congreso ESMO: Milán, Italia (FieraMilanoCity), del 8 al 12 de octubre de 2010 (y 2)

Un ensayo en marcha en Fase II en el que se investigan las nuevas terapias destinadas para el cáncer metastásico de urotelio ha generado prometedores resultados primarios.

J. Vermorken, Países Bajos

Panitumumab fails to add overall survival benefit in recurrent/metastatic head and neck cancer: full Phase-III results (embargo: 11 de octubre, 13:30 hora de Milán)

La capacidad de añadir el anticuerpo monoclonal anti-EGFR panitumumab a la quimioterapia no mejora de forma importante la supervivencia general para los pacientes con cáncer de cabeza y cuello recurrente y/o metastásico, según los resultados de un ensayo en Fase III.

J. Baselga, Estados Unidos

Adding cetuximab to chemotherapy doubles response rate in hard-to-treat breast cancer (embargo: 11 de octubre, 15:00 hora de Milán)

Por primera vez, los investigadores han demostrado que el receptor del factor de crecimiento epidermal puede proporcionar beneficios sustanciales para las mujeres con cáncer de mama "triple negativo" difícil de tratar.

E. Perez, Estados Unidos

New type of targeted therapy shows promise as first-line therapy for HER2-positive metastatic breast cancer (embargo: 11 de octubre, 15:00 hora de Milán)

Un nuevo tipo de cáncer de mama ha demostrado una actividad esperanzadora como terapia de primera línea en enfermedad metastásica positiva HER2.

J. De Bono, Reino Unido

Abiraterone acetate improves survival in metastatic castration-resistant prostate cancer: Phase-III results (embargo: 11 de octubre, 15:00 hora de Milán)

Los pacientes con cáncer de próstata metastásico resistente a la castración que han progresado después de una quimioterapia viven más tiempo si son tratados con el fármaco de acetato de abiraterona en comparación con el placebo según se ha confirmado en los resultados de un estudio clínico a gran escala en Fase III.

C.H. Yang, Taiwán

Final results from landmark trial confirm survival benefits of EGFR mutations in lung cancer (embargo: 11 de octubre, 15:00 hora de Milán()

Los resultados maduros de un destacado ensayo en Fase III han confirmado que los pacientes con cáncer de pulmón avanzado con mutación positive EGFR de células no pequeñas cuentan con una supervivencia general superior cuando reciben tratamiento con gefitinib o quimioterapia frente a los pacientes cuyos tumores no llevan estas mutaciones.

V. Miller, Estados Unidos

Afatinib benefits lung cancer patients whose cancer progressed after treatment with EGFR inhibitors (embargo: 11 de octubre, 15:00 hora de Milán)

Según los resultados de un ensayo en Fase IIb/III, los pacientes con cáncer de pulmón que yah an recibido tratamiento con los inhibidores EGFR erlotinib o gefitinib parece que han ganado más beneficios en términos de supervivencia libre de progresión y reducción de tumores cuando reciben tratamiento con el nuevo fármaco afatinib.

T. Perren, Reino Unido

Promising early results suggest bevacizumab adds survival benefit in newly diagnosed ovarian cancer (embargo: 11 de octubre, 15:00 hora de Milán)

Los resultados primarios de un gran ensayo en Fase III indican que la capacidad de añadir bevacizumab a la quimioterapia como tratamiento para el cáncer de ovario recién diagnosticado reduce el riesgo de progresión de la enfermedad en los primeros años de tratamiento.

Política de embargo

Toda la información presentada en el 35 Congreso ESMO está embargada hasta el comienzo de la sesión durante la cual se presenta el embargo. Es necesario que los periodistas se fijen en los embargos indicados.

Nombramientos para los representantes de medios

Detalles completos disponibles en http://www.esmo.org/newsroom/events

Viernes 8 de octubre de 2010, de 12:00 a 13:00

Apertura de la conferencia de prensa

Los últimos datos disponibles sobre el presupuesto mundial del cáncer; los temas centrales que se presentarán durante el Congreso, incluyendo los avances más recientes en el tratamiento del cáncer, estadísticas del congreso y lo más destacado de los miembros de los medios se ofrecerá a los periodistas asistentes para ayudarles a recorrer su camino por medio de una reunión muy ilusionante gracias a un programa con una calidad destacada.

-- Profesor David J. Kerr, director general de ESMO

-- Profesor Rolf A. Stahel, presidente científico de ESMO2010

-- Profesor Fortunato Ciardiello, responsable de prensa de ESMO2010

Sábado 9 de octubre de 2010, de 8:15 a 9:00

Día 1 de resumen de prensa

Cáncer de mama avanzado, tumores de pecho y cuidados paliativos

Sábado 9 de octubre de 2010, de 12:00 a 12:45

Rueda de prensa - La batalla contra los tipos de cáncer raros en Europa

En Europa son necesarios más ensayos sobre tipos de cáncer raros. Se hablará sobre la actual falta de información, diagnosis tardía o falta de diagnosis y obstáculos prácticos para la investigación, tratamiento y cuidados.

Domingo 10 de octubre de 2010, de 8:15 a 9:00

Día 2 de resumen de prensa

Cáncer de mama primario y avanzado

Domingo 10 de octubre de 2010, de 12:15 a 13:00

Rueda de prensa - Rehabilitación de pacientes con cáncer a largo plazo: cuerpo y más allá

Se tratará el bienestar y salud, empleo público y privado, tratamiento igual, comunicaciones y concienciación (a nivel nacional y europeo) para hacer crecer el interés en los problemas de los pacientes con cáncer, que a menudo están infraestimados.

Lunes 11 de octubre de 2010, de 8:15 a 9:00

Día 3 de resumen de prensa

Cáncer de mama avanzado, tumores de pecho, cáncer ginecológico, tumores genitourinarios

Martes 12 de octubre de 2010, de 8:15 a 9:00

Ayuda

Su oportunidad para consultar las preguntas sin respuesta, comentarios de cierre por el director general en relación a las presentaciones científicas del congreso más importantes y cifras del evento actualizadas

Información general

-- El programa completo de la conferencia está disponible en la página web http://www.esmo.org/events/milan-2010-congress/program.html

-- Todos los eventos para la prensa se celebrarán en la Sala Asia del Centro de Prensa, Mezzanine Bridge, pero se pueden seguir de forma remota con el siguiente número de llamada gratuito:

-- Australia: 1-800-00-59-03

-- Bélgica: 0800-39-244

-- Canadá: (1)866-416-25-55

-- Norte de China: 10-800-712-18-94

-- Sur de China: 10-800-120-18-94

-- Francia: 0800-946-502

-- Italia: 800-136-706

-- Japón: 00531-12-12-66

-- Países Bajos: 0800-949-45-17

-- España: 900-803-963

-- Suiza: 800-24-67-87-00

-- Reino Unido: 800-3681-054

-- Estados Unidos: (1)866-291-41-66

-- Otros números disponibles bajo demanda

-- Los periodistas interesados deberán notificarnos su intención de utilizar el número de teléfono remoto

-- Se puede contactar con la Oficina de Prensa de ESMO en el email media@esmo.org para un registro previo de las entrevistas tanto de forma presente como remota. Los expertos en diversos campos oncológicos estarán disponibles en la ESMO Media Ambassador Corner del Centro de Prensa para entrevistas todos los días.

Registro para medios

Es posible el registro en el sitio en la Press Registration Desk. Se le solicitará su carnet de prensa y carta de asignación.

    
    Contacto:
    Vanessa Pavinato
    Móvil: +41-79-935-60-73
    E-mail: media@esmo.org
    Teléfono de la Oficina de Prensa del congreso: +39-02-4342-3649 (a día
    jueves 7 de octubre)

CONTACTO: Contacto: Vanessa Pavinato, móvil: +41-79-935-60-73, e-mail:media@esmo.org, teléfono de la Oficina de Prensa del congreso:+39-02-4342-3649 (a día jueves 7 de octubre)

Comunicados

Si quieres mejorar el posicionamiento online de tu marca, ahora puedes publicar tus notas de prensa o comunicados de empresa en la sección de Comunicados de europa press

Si necesitas asesoramiento en comunicación, redacción de tus notas de prensa o ampliar la difusión de tu comunicado más allá de la página web de europa press, ponte en contacto con nosotros en comunicacion@europapress.es o en el teléfono 913592600