Cultura.- Vol Ras recorre el mundo de los viajes "sin palabras y con humor" con la obra 'Bon Voyage'

Europa Press C. Valenciana
Actualizado: martes, 21 febrero 2006 16:47

VALENCIA 21 Feb. (EUROPA PRESS) -

El Teatro Rialto acogerá, a partir del 22 de febrero y hasta el próximo 12 de marzo, el último espectáculo de la compañía catalana Vol Ras, 'Bon Voyage', que propone "un recorrido sin palabras y con humor multicolor por el mundo de los viajes", explicó hoy en rueda de prensa uno de los actores del grupo, Joan Segalés.

Esta obra, dirigida por Jordi Puntí, ofrece "sólo mediante gestos y con mucho humor" una visión sobre la dinámica del turismo y los viajes, basada en "las relaciones que se establecen a lo largo del viaje de la vida y en experiencias propias y comunes a todos los que en algún momento hemos sido viajeros", indicó.

El espectáculo de la compañía catalana, que cumple este año su 25 aniversario, propone al espectador diversas formas de viajar a través de tres compañeros de trabajo de una tienda de sombreros. Los tres comienzan al día siguiente el período de vacaciones y cada uno prefiere pasarlas en un destino distinto, desde un paisaje exótico hasta ir al pueblo de sus abuelos en el que veranean desde hace 20 años, explicó.

Con este planteamiento, el actor consideró que durante el espectáculo "lo real se transforma en imaginario y lo imaginario en lo real", por lo que añadió que "la historia está ya dentro de cada espectador, nosotros sólo la hacemos salir".

En este sentido, otro de los intérpretes de la obra, Xavier Amatller 'Notxa', quien asistió a la presentación de la misma junto al tercer actor que integra la compañía, Joan Faneca, apuntó que los viajes relatados durante la función responden a "viajes que se han hecho en el recuerdo o se quieren hacer en la imaginación del futuro".

Asimismo, señaló que "no se trata de un humor sarcástico" puesto que presenta "varios matices sobre una gran base de relaciones humanas". Por ello, consideró que el público no reacciona igual ante las mismas situaciones que se representan porque "cada uno las entiende a su manera y se identifica más o menos en ellas".

En este punto, afirmó que "es más fácil reír de situaciones que se dan en el vecino que en las propias vivencias absurdas" y que por ello, los personajes de la obra "resultan tan cómicos y tan cercanos a la vez de absurdos o ridículos".

El espectáculo "puede entenderse de distintas maneras" ya que el espectador "imagina su propia historia en función de sus propias vivencias", explicó. Por ello, indicó que varias escenas de la obra se "identifican fácilmente" y que por ello, las historias narradas se corresponden "a las historias imaginadas, vividas o anheladas de cualquier espectador".

Por su parte, Xavier Amatller apuntó que los tres actores están en escena durante toda la función por lo que "el juego entre los personajes se da exclusivamente en la interacción de este trío". Por ello, explicó que la importancia de los sombreros que se utilizan en la representación reside en que "son los encargados de transportar a los espectadores de un lugar a otro" y, por ello, "se utilizan más de 60 sombreros que trasladan el escenario imaginario".

SENTIDO DEL RIDICULO

Asimismo, Segalés consideró que el uso exclusivo del mimo "es una ventaja excepcional" para transmitir a los espectadores el argumento y las particularidades de las historias narradas en la obra, por lo que apeló "al sentido universal de la gestualidad" para caracterizar el espectáculo.

Además, indicó que junto a los gestos, "el sentido del ridículo", es otra de las características del montaje, por lo que añadió que "éste es el apartado fundamental del humor de los tres personajes".

Por último, explicó que la utilización de las palabras "queda restringida" en este tipo de actuaciones porque "estiliza las situaciones", consideró. Destacó que el único sonido que se escucha en la función es la banda sonora que "mueve a los espectadores de un viaje a otro", además de "algunas onomatopeyas que enfatizan varias acciones que se suceden en la obra".

Contenido patrocinado