BARCELONA 19 Feb. (EUROPA PRESS) -
Los filólogos Enric Casasses y Agnès Prats rescatan la obra de Jacint Verdaguer 'Perles', que se publicó póstumamente en 1908, en la que el sacerdote catalán pone en verso una selección de 'L'Amic i l'Amat' de Ramon Llull.
El filólogo Enric Casasses explicó que para emprender esta nueva edición tenían claro que "debíamos ir al manuscrito y poner al lado ambos textos", los del siglo XIII del autor mallorquín y los de finales del XIX del autor de 'L'Atlàntida'.
Para su elaboración, Casasses y Prats han recorrido los manuscritos de Verdaguer (Folgueroles, 1845-Vallvidrera 1902), que recoge una selección de 170 fragmentos de 'L'Amic i l'Amat', para trabajar con "un texto libre de los avatares de la transcripción", señaló Casasses.
Estos manuscritos, que se encuentran en la Biblioteca de Catalunya, están escritos a pluma y con anotaciones a lápiz y algunos borradores que hacen que en ocasiones sean "confusos", recordó Prats.
El poeta del siglo XIX no hizo una redacción definitiva de esta obra por lo que "da lugar a distintas opciones", aunque para esta edición "tenemos un compromiso con el público que quiere seguirlo bien", observó Prats.
Verdaguer tuvo problemas con el poder eclesiástico y civil de la época por sus actividades exorcistas y decidió zarpar a Mallorca en diciembre de 1894. En la isla balear fue acogido en el Monestir de Miramar por el Archiduque Lluís Salvador, un ambiente que le propició sumergirse en la obra de Ramon Llull.
'Perles' (Nova Biblioteca Selecta) se aleja del espíritu de "lucha y amargor" de algunas de sus obras, a consecuencia de sus relaciones con el poder de la época, dando como resultado unos poemas que "son de Verdaguer y Llull al mismo tiempo", opinó Casasses.
Asimismo, el filólogo catalán señaló que Verdaguer es capaz de "pensar en verso" y de atreverse con "el libro más potente de Ramon Llull" hasta el punto de plantear como "un verso lo que Llull creó en prosa".
Esta edición de Casasses y de Prats revindica "un texto fundamental dentro de la obra de Jacint Verdaguer, además de unirnos a la reivindicación de un gran clásico que es 'L'Amic i L'Amat' de Ramon Llull", señaló el filólogo.