MADRID 25 Jun. (EUROPA PRES) -
El catedrático de Lengua Española, José Manuel Blecua, afirmó hoy sentir "una emoción muy grande" ante su inminente nombramiento como miembro de la Real Academia Española (RAE), en la que ocupará el sillón 'h' minúscula, y aseguró que "para un profesor de lengua española es lo máximo a lo que se puede aspirar".
En declaraciones en Europa Press, admitió sentir una "emoción muy intensa" en el día de su ingreso en la RAE, tres años después de que conociera su nombramiento. Esta demora es debida a "circunstancias imprevistas", como la elaboración del discurso o el ser nombrado para presidir la Comisión del Cuarto Centenario del Quijote.
Su discurso de ingreso, bajo el nombre 'Principios del Diccionario de Autoridades', versará sobre "un pequeño aspecto" del mismo en el que hará alusión al grabado inicial, la portada y unos fragmentos del prólogo. Blecua justificó la elección de este tema al comentar que es el comienzo de los diccionarios actuales de la lengua española.
Sin embargo, antes de decidirse por iniciar su nombramiento con este discurso, barajó la posibilidad de pronunciarse sobre el diccionario de un sólo volumen de 1780. Finalmente descartó esta idea debido a su gran extensión, alrededor de 5.000 páginas informatizadas.
Con este discurso, Blecua dará un paso más en una trayectoria académica que ha estado marcada especialmente por el estudio de los diccionarios. Esta pasión se basa en que, en su opinión, "los diccionarios reúnen la vida completa, tienen de todo. El pensamiento, la cultura... todo está dentro del diccionario".
CONVIVENCIA "ESTUPENDA" ENTRE CATALÁN Y CASTELLANO
Su trayectoria académica ha estado constantemente vinculada a Cataluña, lugar en el que reside, a pesar de haber nacido en Zaragoza. Con 45 años de profesor en Barcelona a sus espaldas, Blecua se define como un "buen conocedor del bilingüismo de Cataluña", habiendo publicado incluso libros sobre este polémico tema.
En su opinión, el bilingüismo existente es una "realidad complejísima desde el punto de vista sociolingüístico", pero defendió que la convivencia entre la lengua castellana y la catalana "en estos momentos es estupenda", aunque reconoció que ha podido haber "roces a otros niveles" como en el tema de la enseñanza.
De este modo, aseguró que "las lenguas conviven muy bien" y que "los que no conviven son los hablantes de las lenguas", rechazando además rotundamente que sea cierta la comparación que establece que el castellano sea perseguido en la actualidad en Cataluña como lo fue el catalán en tiempos de Franco. "Yo que soy el Catedrático de lengua española más antiguo de Cataluña, no me siento perseguido sino todo lo contrario", sentenció.
CAMBIOS EN EL PERIODISMO
Su vinculación con Cataluña también se hizo latente cuando elaboró el Libro de Estilo del periódico La Vanguardia en 1982. Desde ese año, el "periodismo ha cambiado muchísimo", según Blecua. A su entender, el cambio fundamental han sido las nuevas tecnologías, aunque también destacó el nuevo estilo usado en el mundo de la información, fruto de la nueva realidad española, europea y mundial.
Concretamente, hizo hincapié en dos aspectos de las nuevas tecnologías, los envíos de mensajes por móvil (sms) e Internet. Para Blecua, "los mensajes aprovechan los recursos fónicos de la lengua para, gráficamente, economizar" y descartó que pongan en peligro la pureza de la lengua castellana.
Por otro lado, apuntó que Internet "obliga a la vuelta de la escritura" y se congratuló por el hecho de que, con la llegada de esta herramienta universal, "ahora todo el mundo escribe", considerándola "fundamental" para su desarrollo.