Actualizado 14/06/2007 21:25 CET

La prensa alemana da la bienvenida al protagonismo catalán en la Feria del Libro de Frankfurt

Berlín, 14 jun. (EUROPA PRESS/ Clara U. Molina)

Catalunya es la invitada de honor en la presente edición de la mayor feria del libro en el mundo cuya sede es Frankfurt, en el estado federado de Hessen, y que se celebrará en octubre. Al respecto la prensa alemana se ha hecho eco durante los últimos días de tal protagonismo, destacando en sus ediciones el alcance de la participación catalana en el encuentro así como el debate en ocasiones político que ésta ha despertado en algunos círculos.

El diario alemán 'Der Tagespiegel' afirma que "alrededor de 130 escritores representarán en calidad de invitados de honor la cultura catalana en la feria del libro de Frankfurt a celebrar en octubre". "Sin embargo no se podrá contar con la presencia de renombrados autores como Eduardo Mendoza o Carlos Ruiz Zafón", añade el diario.

"Como comunicaron los organizadores catalanes, los escritores en lengua castellana rehusaron la invitación a participar en la feria argumentando que la presentación en la mayor feria de libros del mundo corresponde a los escritores en catalán", recoge el diario.

El rotativo alemán continúa afirmando que "en España se ha abierto un amplio debate sobre la participación de Catalunya en la Feria del Libro de Frankfurt. "Catalunya, la región económicamente más fuerte del país y donde viven siete millones de personas, se considera a sí misma una 'nación' tras la aprobación el año pasado de un estatuto de autonomía" afirma 'Der Tagespiegel' en su edición online en la tarde del miércoles.

Por su parte el 'Frankfurter Rundschau', con misma fecha de emisión, saca artículo de Martin Dahms quien se centra en definir el concepto de "cultura catalana". El periodista alemán resulta en la conclusión de que "la cultura catalana no se diferencia en absoluto de la alemana si quitamos el idioma catalán". El periódico también recoge una cita de la escritora catalana Merce Ibarz: "Mi literatura es catalana, mi identidad está multiseccionada".

Otro de los diarios que se hacen eco del protagonismo de la cultura catalana en Frankfurt es el periódico del lugar 'Frankfurter Neue Presse', quien destaca la traducción de 46 de las obras al alemán de entre los 130 autores invitados al evento.

"Hay mucha expectación ante la invitación de la cultura catalana a la feria de Frankfurt y la razón es que Catalunya, con su centro en Barcelona, es una región que salta fronteras, desde Perpiñán a Andorra, las islas Baleares hasta Valencia" afirma el diario en internet. "En los 1000 años de existencia el idioma fue a menudo reprimido, un largo tiempo en época franquista. A día de hoy todavía ha de competir contra otros idiomas", apunta.

El diario también recoge las palabras de Josep Bargalló cuando, en defensa del consenso habido ante la no participación en la feria por parte de autores catalares en lengua castellana: "ocurrió de manera condensada. El debate que está teniendo lugar en Alemania no existe en casa. Aún así algunas personas sentirás pena por no poder encontrarse con autores como Vázquez Montalbán, Carlos Ruíz Zafón o Juan Goytisolo".

El portal online 'Börsenblatt' destaca por su parte la participación de Quim Monzo, Jaume Cabré y Baltasar Porcel. "16 millones de euros pagará la región de Catalunya a cambio de aparecer en la exhibición así como en 80 ciudades alemanas antes de los días de la exposición", afirma el diario en referencia al tour iniciado por algunos autores en promoción de la cultura catalana.

"Meta de la presentación bajo el slogan de 'única y universal' es transmitir el importante papel de la cultura catalana así como impulsar la traducción de sus obras a otras lenguas" cita el medio alemán las palabras de Josep Bargalló, director del Institut Ramón Llul, en declaraciones en rueda de prensa el miércoles en Frankfurt.